Читать «Вампир в Атлантиде» онлайн - страница 15

Алисия Дэй

Квинн внимательно посмотрела на лежащую без сознания Серай, облаченную лишь в легкую шелковую тунику, и кивнула:

– Конечно, мы отведем ей место для отдыха и дадим более теплую одежду. Мы остановились здесь на привал. Но скажи: как ты сюда попал? Может, ты знал об этом месте?

Вампир мрачно покачал головой:

– Поверь, я и понятия не имел. Я даже не знаю, где именно расположено это «здесь».

Джек подошел ближе, не обращая внимания на хмурую гримасу Дэниела, и глубоко втянул носом воздух, будто впервые почуяв Серай.

– Я не собирался причинить ей вред, ты это знаешь, вампир, – произнес кот-оборотень. – Она прекрасна. Но она не оборотень. И пахнет, как… как жительница Атлантиды! Но как ей удалось? Этот саблезубый тигр… Они ведь давным-давно вымерли…

– Примерно десять-одиннадцать тысяч лет назад, – сухо прервал его Дэниел. – Я объясню позже, если ты перестанешь пытаться меня прикончить.

Джек бросил на вампира злобный взгляд:

– Если бы я решил убить тебя, ты был бы уже мертв.

– Пораскинь мозгами, котик, – невозмутимо парировал Дэниел, – и припомни, кто из нас недавно врезался в стену?

– Ну просто как дети! – прервала их Квинн. – Хватит. Давайте-ка отдохнем, а потом ты кое-что нам объяснишь, Дэниел.

И тут вампира прорвало. Впервые за всё время их знакомства он позволил своему раздражению вылиться на Квинн.

– Я – вампир. Старшина гильдии ночных странников и в недавнем прошлом – Прайматор всех вампиров в этой части страны. Сто раз подумай, женщина, прежде чем отдавать мне приказы.

Дэниел ощутил ее шок через узы крови, которые ему однажды пришлось установить с Квинн, чтобы спасти ей жизнь. Джек хотел что-то сказать, но лидер повстанцев остановила его, подняв руку. Печальная правда состояла в том, что узы крови имели двустороннее действие. Значит, Квинн тоже могла чувствовать эмоции Дэниела. Во всяком случае, она смотрела на него с определенным сочувствием в темных глазах.

– Дэниел заслуживает нашего доверия, Джек. – Квинн спокойно отдала несколько распоряжений, и один из людей жестом пригласил вампира последовать за ним по темному коридору.

Слегка возвысив голос, Квинн остановила Дэниела:

– Мы находимся неподалеку от Седоны, штат Аризона. И мы в большой опасности.

– Как всегда. А что у тебя нового? – теперь он почти улыбался.

Серай очнулась в тот момент, когда Дэниел уложил ее на соломенный тюфяк в помещении, напоминающем прорубленную в пещере комнату. Те же темные гранитные стены, тот же промозглый дух сырой земли и камня. В углу тлел костерок, но давал слишком мало тепла и света, чтобы действительно помочь. Она продрогла до костей и, казалось, уже никогда не сможет согреться.

Дэниел, присев на край узкого ложа, пристраивал вокруг жёсткие подушки, но замер, как только понял, что Серай проснулась и смотрит на него.

– Как ты себя чувствуешь?

Она приподняла плечо.

– Бывало и лучше, зато я жива. И свободна. А это уже немало.

Повисло неловкое молчание. Серай внимательно смотрела на Дэниела, в то время как он изучал подушки, переводил взгляд на стены, всячески избегая ее взгляда. Возможно, вампир не хочет с ней быть. Может, он и думать забыл о Серай, и теперь она стала лишь непрошенным напоминанием о давней боли. Может быть…