Читать «Возлюбленная магараджи» онлайн - страница 63

Сьюзен Стивенс

— Точно подмечено, — согласился Рэм. — Дам тебе пару подсказок… Хорошая хозяйка, мудрая, красивая, достаточно сильная, чтобы поддерживать и защищать свою семью и мою страну… Такая, чтобы я смог с ней ужиться, конечно.

— Но не в той беседке, — предупредила Мия. — Это только наше место.

— Для тайных свиданий. — Рэм задумчиво сжал губы. — Мне нравятся твои идеи.

— А ты серьезно к этому относишься… — задумчиво пробормотала она.

— Поверь мне, так и есть. А теперь позволь показать тебе твой новый офис.

— Офис здесь, во дворце?! — удивленно воскликнула Мия.

Было приятно поразить ее.

— Конечно. Пока ты не спроектируешь новый в моем новом доме, — подмигнул Рэм.

«Мне он понадобится», — подумала Мия.

— Отлично, — произнесла она, ее любопытство было возбуждено до невозможности. — Тогда веди.

Ее предполагаемый кабинет был завален коробками. Мия с радостью увидела, что ее брат прислал все необходимое: ее книги, плакаты и журналы, профессиональные статьи и вырезки из газет.

— Откуда Том узнал?

— Мы говорили по телефону. — Склонив голову, Рэм посмотрел на Мию. — Ты же не думала, что мы избегаем любого общения только потому, что я с тобой? Мы с твоим братом с самого детства были близкими друзьями, и ничто этого не изменит. К тому же мы оба тебя любим.

— И весьма по-разному, — кивнула Мия, не придав значения словам Рэма. — Это здорово, я очень взволнована. Но кто за все это заплатил? — Мия пробиралась между новой мебелью и впечатляющим современным оборудованием.

— Твой друг.

— Ты?!

— Чем ты так возмущена? У меня есть корыстный интерес: ты отплатишь мне, когда добьешься успеха. А я уверен, что так и будет.

— Ты слишком веришь в меня. Надеюсь, не напрасно.

— Зависит от тебя, Мия. Я не делаю тебе никаких поблажек. Ты заслужила шанс.

Она удивленно повернулась к нему:

— Нет ничего лучше, чем сдобрить испытание хорошей дозой угрозы.

— А ты хотела по-другому? Тебе всегда нравились трудности. Так, прекрати это, — резко бросил Рэм, когда Мия неосознанно провела пальцами по повязке. — Чтобы ты больше так не делала. Поняла?

Его голос был таким сильным, что Мия невольно отдернула руку.

Рэм, отшвыривая коробки, бумагу и книги, стал пробираться к огромному письменному столу.

— Что ты ищешь? — поинтересовалась она.

— Мне кажется, самое время для музыки, — таинственно произнес он.

И тут Мия все поняла.

— Если эта чертова лютня здесь, — пригрозила она, присоединившись к поискам в море картона и оберток, — она может сразу отправиться домой.

Мия подозрительно прищурилась, когда Рэм отпрянул.

— Ну давай же, ищи, тигрица, — промурлыкал он.

— Я так и знала! — воскликнула Мия, указывая на узкий деревянный гриф, предательски выглядывающий из одной из коробок. — Рэм, я серьезно! Если ты начнешь бренчать на ней прямо здесь, я разобью инструмент о твою голову. Отдай мне! — приказала она.

Рэм, схватив лютню, поднял ее высоко над головой. Изловчившись, Мия вырвала ее из его рук, инструмент жалобно всхлипнул.

— О нет, только не говори, что я сломала ее… — с дрожью в голосе прошептала она.