Читать «Смерть от воды» онлайн - страница 213

Торкиль Дамхауг

— Во время наших занятий пару лет назад Майлин говорила о пациенте, который ее особенно беспокоил, — сказал Далстрём. — Очевидно, он был серьезно травмирован.

— Вильямом воспользовался Бергер, когда ему было двенадцать лет. Майлин отправила мне диск с записью разговоров с ним во время сеансов.

— Диск? Об этом вам надо поговорить с полицией, Лисс.

— Я уже говорила с ними. Но когда я позвонила Вильяму с дачи, он заставил меня сказать, где я спрятала диск. Он уничтожил его. Кажется, у него была навязчивая идея, что никто не должен знать про него и Куртку — так он называл Бергера.

— Но у Майлин могло быть несколько копий.

Лисс взяла шоколадный шарик из маленькой плошки с розами:

— Я уверена, Вильям уничтожил все. Иначе полиция нашла бы их.

Далстрём скрестил ноги, потер пальцем переносицу:

— Он был у Майлин на приеме не больше трех или четырех раз, а потом она резко решила закончить терапию. Я спросил, не угрожал ли он ей. Она ответила очень уклончиво. И тогда я понял, в чем дело.

Вдруг Лисс ужасно разозлилась:

— Она как раз об этом писала — что людьми пользуются! Дети, которые нуждаются в нежности и заботе… они открываются и сталкиваются со взрослой страстью. Он ходил к Майлин, потому что ему было невыносимо. Она должна была помочь ему, а вместо этого стала с ним спать. Черт! — Она сорвала фольгу с шоколадного шарика, раскусила его пополам и втянула в себя мягкую начинку. — Майлин моментально закончила терапию, — сказала она, успокоившись. — Он мог заявить на нее и подать в суд. Может, она навсегда потеряла бы лицензию. О таких говнюках читаешь иногда в газетах. Как могла Майлин так поступить?

Далстрём долго думал над ее словами, но не уклонился от ответа.

— Знаете, даже лучшие из нас совершают ошибки, — сказал он наконец. — Иногда серьезные. Что там происходило в ее кабинете, мы никогда не узнаем. Думаю, лучше оставить все как есть.

— Не уверена, что смогу.

Далстрём встал, выглянул в окно. Начинало смеркаться. Он пригладил тонкие волоски на лысине, вышел на кухню, вернулся с кофейником и налил еще кофе.

— Майлин была очень талантлива. Она многим помогла. Она была добрым и хорошим человеком. Но для вас она — нечто большее, Лисс. Больше чем просто человек.

Лисс посмотрела в пол. Пожалела о своих словах.

— Она — образ всего хорошего в вашей жизни. Вам был нужен этот образ. Возможно, теперь вы дожили до того времени, когда придется обходиться без ангела-хранителя. И может быть, вам это только на пользу.

Он все правильно говорил. Каждое слово. Тем не менее она покачала головой. И тут же застыла:

— Я убила человека.

Далстрём наклонился к ней:

— У вас не было выбора, Лисс, если вы хотели выжить.

— Я не про Вильяма. Я убила другого. — Она закрыла глаза.

На секунду она оказалась высоко над землей, отпустила вожжи, ее подбросило, и она полетела вниз… Она не смела взглянуть на него. Наконец она заметила, что он снова откинулся на спинку.

— Вы хотите мне что-то рассказать, Лисс?