Читать «Вкус к убийству. Сборник детективных произведений английских и американских писателей» онлайн - страница 26
Август Дерлет
— Я не имею ничего общего с ее смертью!
— Никто не сказал, что вы имеете.
— Тогда почему вы преследуете меня?
Гости пожали плечами.
— Мы понимаем, мистер Хазард, вы были на Бермудах.
— Я нуждался в отдыхе.
— Мы слышали, что вы там неплохо отдохнули.
— Может быть, я пытался забыться. И потом, это не ваше дело, чем я занимался на Бермудах!
— Разумеется, вы правы, мистер Хазард! Это не наше дело. Если только за этим не стоит что-нибудь серьезное. Убийство, например.
— У Беверли была пневмония! — закричал Юджин. — Она умерла от воспаления легких! При чем здесь я?
— Были и другие способы показать ей дорогу к праотцам, — уточнил прокурор округа. Он перегнулся через стол и понизил голос до шепота. — И мы знаем, какой избрали вы, мистер Хазард. Вы задушили ее газом, не так ли? Включили газ в плите на всю катушку и обеспечили ей билет на тот свет. Разве не так?
Юджин вдруг начал испытывать симптомы асфиксии. Его губы посинели, горло сдавил резкий спазм, и он потерял сознание. Когда он пришел в себя, он прошептал:
— Ради всего святого, как вы догадались?
Ответ на свой вопрос он получил только после того, как его признание было занесено в протокол и подписано им самим.
— Честно говоря, мы были абсолютно уверены, мистер Хазард. Мы располагали показаниями человека по имени Дюпре, которые уличают вас в убийстве. Вы его знаете?
— Мистер Д.? — Юджин снова задыхался.
— Да, ваш управляющий. Он любезно сообщил нам все, что знал о ваших отношениях с женой. Но дело даже не в этом. Разбирая перед увольнением ваши бумаги, он случайно наткнулся на очень интересный документ.
— Что это было? Что? — крикнул Юджин.
— Ваш счет за газ. Он был непомерно велик. Самый большой счет, который вы когда-либо имели. Что заставило его так подскочить, спросили мы себя? И вы сами подтвердили что мы нашли правильный ответ на этот вопрос.
Перевод: С. Белостоцких
Несчастная Руфь
Звук захлопнувшейся за Ральфом двери раздался в ушах Руфи настоящим взрывом.
Между ними вырастала непреодолимая стена — оба они не хотели этого, но поделать ничего не могли. Они прожили вместе уже почти десять лет и по молчаливой договоренности никогда не ложились спать и не расставались, не решив возникшей проблемы. И все же губы их были холодны, когда Ральф целовал ее перед уходом.
Руфь вздохнула и прошла в гостиную. На телевизоре лежала открытая пачка сигарет. Она закурила, но вкус сигареты показался ей до отвращения горьким, и она тут же загасила ее. Потом прошла на кухню, налила себе еще одну чашку кофе и стала ждать. Руфь точно знала, что случится. Через полчаса Ральф попадет к себе в офис. Через пять минут он уже будет названивать ее матери, чтобы бестактно сообщить о вчерашнем происшествии — третьем за последние двадцать дней. Разговаривая с зятем, та постарается вести себя сдержанно, и голос ее будет звучать ровно, но потом, когда наберет номер Руфи, ей уже трудно будет сдержать слезы, и в первых же словах наружу прорвутся надрыв и боль.