Читать «Авель Санчес» онлайн - страница 34
Мигель де Унамуно
– Боже, какой ужас!
– Такова жизнь, Антония, рассадник всевозможных ужасов. Так восславим господа, что он ниспослал нам только одного ребенка.
– Замолчи!
– Заставь меня замолчать.
И она заставила его замолчать,
XX
Сын Авеля пошел по медицинской части, и отец его часто рассказывал Хоакину об успехах молодого человека. Иногда беседовал Хоакин и с самим юношей и даже проникся к нему известной симпатией: настолько ничтожным показался ему этот юноша.
– И как это ты решил пустить его по медицине, а не приохотил к живописи? – спросил он Авеля.
– Не я решил пустить его по медицине, он сам этого захотел. К искусству у него нет склонности.
– Понятно, для занятий медициной, конечно, не требуется никакой склонности…
– Я этого не сказал. Уж больно ты любишь все выворачивать наизнанку. К живописи у него нет не только склонности, но даже простого любопытства. Хорошо, если он на секунду задержится, чтобы хоть краешком глаза взглянуть на мою работу. Он даже не спрашивает, над чем я работаю.
– А может, это и лучше, что он не интересуется живописью…
– Почему?
– Представь
– А если бы он превзошел меня?
– Тогда бы ты этого не потерпел.
– Не нужно мерить на свой аршин.
– Кому-кому, а мне-то уж не рассказывай эти бредни. Ни один художник не переносит славы другого, особенно когда дело касается сына или брата. Уж лучше пусть это будет посторонний. Одна мысль о том, что кто-то твоей же собственной крови превосходит тебя… Только не это! Чем это объяснить? Нет, ты разумно сделал, что пустил его по медицинской части.
– Да, пожалуй, это и выгоднее в смысле денег.
– Уж не хочешь ли ты меня уверить, что живопись тебя плохо кормит?
– Да нет, кое-что она, конечно, дает.
– А славу ты ни в грош не ставишь?
– Славу? Пока она держится…
– Деньги еще меньше держатся.
– Но все же они надежнее.
– Брось комедию ломать, Авель, не прикидывайся безразличным к славе.
– Даю тебе слово, что сейчас меня заботит одно – оставить сыну наследство.
– Ты оставишь ему громкое имя.
– В наше время это небольшая ценность.
– Твое имя – ценность!
– Моя подпись, пожалуй… «Санчес»! Хорошо еще, что не надо подписываться «Авель С. Пуиг», чтобы все принимали его за маркиза из дома Санчесов. Да и, кроме того, имя Авель снимает двусмысленность с фамилии Санчес. Авель Санчес – звучит неплохо.
XXI
Стремясь бежать от самого себя, изгнать из своих мыслей вечно присутствовавшего в них Авеля и тем самым освободить свое сознание от всего мучительного и больного, что было в нем, Хоакин зачастил в одну компанию, постоянно собиравшуюся в казино. Ему казалось, что царившая там атмосфера беспечности и непринужденной беседы послужит ему чем-то вроде наркотика, будет пьянить его. Разве не бывает людей, которые в вине ищут забвения от иссушающей страсти, топят в нем безнадежную любовь? Вот и он, Хоакин, решил потопить свою страсть в застольных разговорах, предпочитая, правда, больше слушать, чем принимать в них активное участие. Но оказалось, что лекарство было хуже самой болезни.