Читать «Новые безделки: Сборник к 60-летию В. Э. Вацуро» онлайн - страница 415
Андрей Семенович Немзер
813
Axel’s Castle: A study in the Imaginative literature of 1870–1930. New York, 1931.
814
О знакомстве Уилсона с Д. С. Мирским в Москве см. воспоминания Уилсона «Soviet Russia (1935)» в его кн.: Red, Black, Bond and Olive: Studies in Four Civilizations: Zuni, Haiti, Soviet Russia, Israel. New York, 1956. P. 279–299.
815
См.: «Evgeni Onegin»: In Honor of Pushkin, 1799–1837. — New Republic. V. 89, 9 декабря 1936. P. 165–171.
816
«Mozart and Salieri» by Pushkin. — New Republic, 21 апреля 1941.
817
См.: Notes on Russian Literature: Pushkin. — Atlantic Monthly. V. 172. № 6, декабрь 1943. P. 79–83. Литературные связи Уилсона и Набокова не исчерпывались Пушкиным: в своей статье о Тютчеве в следующем томе того же издания (Notes on Russian Literature: Tyutchev. — Atlantic Monthly. V. 173. № 1, январь 1944. P. 78–80) Уилсон использует переводы, сделанные Набоковым; ему же он отдает текст статьи на просмотр перед печатью (см. письмо Уилсона к Набокову от 12 ноября 1943 г.: СК, 112).
818
Впервые в переписке Уилсона и Набокова совместная книга о русской литературе упоминается в письме Уилсона от 12 ноября 1943 г. (СК, 112). Упоминания о ней появляются в переписке в течение четырех лет (особенно часто в ноябре 1943 — январе 1944 г.); в последний раз она фигурирует в письме к Набокову от 21 ноября 1948 г. (СК, 212–213).
819
«Lolita» Набокова была опубликована в Париже в 1955 г. О трудной судьбе романа в Америке Набоков писал Уилсону в письмах от 2 июля и 24 ноября 1955 г., 29 февраля и 22 октября 1956 г., 18 февраля 1957 г.; на эти сообщения Уилсон ни разу не откликнулся (СК, 293, 296, 298, 304, 308). См. также примеч. 5 (в файле — комментарий № 806 —
820
Некоторые расхождения в литературных взглядах Набокова и Уилсона стали известны значительно позже. Так, в письмах к Уилсону Набоков не отреагировал на восторженную рецензию Уилсона на роман Б. Пастернака «Доктор Живаго» (см.: Legend and Symbol in «Doctor Zhivago». — Nation. V. 188, 25 апреля 1959. P. 363–373); только спустя несколько лет он выразил свою резко отрицательную оценку романа в «Постскриптуме к русскому изданию» — послесловии к переводу своего романа «Лолита» на русский язык, который вышел в 1967 г. в Нью-Йорке.
821
См. примеч. 3 (в файле — комментарий № 804 —
822
Изложение своей системы версификации Набоков дает в особом, втором приложении к третьему тому, «Notes on Prosody», p. 448–540.
823
См.: Vladimir Nabokov. [Letter.] — New York Review of Books. V. 5. № 2, 26 августа 1965. P. 25–26. См. также: «Nabokov’s Reply». — Encounter. V. 26. № 2, февраль 1966. P. 80–89.