Читать «Будь моим этой ночью» онлайн - страница 154

Кэтрин Смит

Дверь в комнату Прю распахнулась, и Шапель тут же вскочил на ноги. Матильда уставилась на него широко открытыми карими глазами.

– Пожалуйста, не надо больше так делать, – произнесла она, поднеся руку к сердцу.

– Извините меня.

Матильда кивнула. Он услышал, как ее пульс постепенно возвращается к норме.

– Да, конечно. Прю зовет вас.

Внутри Шапеля все встрепенулось от радости.

– Она пришла в себя?

Еще один кивок.

– Да. Она очень слаба, но говорит, что не сможет заснуть, пока не повидается с вами. – Глаза Матильды наполнились слезами. – Мне кажется, она… Только не переутомляйте ее, прошу вас.

Она тотчас отвернулась, однако Шапель все же успел заметить, как сестра Прю украдкой вытерла глаза. Ее страх эхом отозвался в его собственной душе. Неужели это конец? Неужели время, отведенное Прю, на исходе?

Он медленно открыл дверь в ее комнату и вошел. Было темно, если не считать лампы на туалетном столике.

– Шапель? – Голос Прю был тихим и тонким. – Это ты?

– Да, – хриплым шепотом отозвался он. – Это я.

Призрачная рука приподнялась вверх.

– Пожалуйста, посиди рядом со мной.

Прю выглядела такой маленькой и хрупкой, лежа в огромной кровати. Ее густые волосы разметались по белоснежной подушке, лицо было почти столь же бледным, с впалыми щеками и темными кругами под глазами. И куда только подевалась его прежняя Прю? Не так давно она говорила, что не хочет, чтобы он увидел, во что превратит ее болезнь, и Шапель ответил, что его это не заботит и он никуда от нее не уедет. Он говорил тогда совершенно искренне, но, Боже правый, как же ему хотелось остановить время – не ради себя, но ради Прю и ее семьи.

Он взял ее руку в свою. Пальцы Прю, крепко вцепившиеся в него, показались ему холодными и костлявыми, и он обхватил их другой ладонью, чтобы согреть.

– Тебе следует отдохнуть, мое сердечко.

Улыбка коснулась ее губ:

– Ты только что назвал меня «мое сердечко»?

Шапель кивнул:

– Да.

– Это так приятно.

В глубине ее карих глаз он увидел прежнюю Прю. Она все еще скрывалась там, внутри иссохшей оболочки.

– Оно всегда будет принадлежать тебе, Прю. Мое сердце.

Ее пальцы крепче сжали его собственные.

– Не всегда. Рано или поздно ты встретишь когото еще, кому сможешь его отдать.

В ее тоне не было ни капли укоризны, однако Шапель тут же возразил:

– Нет. Этого никогда не случится.

Она уставилась на него, как мать на непослушного ребенка.

– Ты же бессмертен, Шапель. И неужели больше никому не отдашь свое сердце?

Он наклонился и коснулся ее щеки.

– Не важно, сколько еще я проживу, Прю. Я не перестану любить тебя до тех пор, пока Бог не призовет меня домой.

– Домой. Мне нравится эта мысль. Я возвращаюсь домой, Шапель.

В горле у него встал комок, глаза блеснули.

– Я знаю, любимая.

Слеза скатилась с уголка ее глаза.

– Как бы мне хотелось, чтобы у нас с тобой было больше времени, Шапель. Чтобы мое сердце могло принадлежать тебе подольше.