Читать «Будь моим этой ночью» онлайн - страница 154
Кэтрин Смит
Дверь в комнату Прю распахнулась, и Шапель тут же вскочил на ноги. Матильда уставилась на него широко открытыми карими глазами.
– Пожалуйста, не надо больше так делать, – произнесла она, поднеся руку к сердцу.
– Извините меня.
Матильда кивнула. Он услышал, как ее пульс постепенно возвращается к норме.
– Да, конечно. Прю зовет вас.
Внутри Шапеля все встрепенулось от радости.
– Она пришла в себя?
Еще один кивок.
– Да. Она очень слаба, но говорит, что не сможет заснуть, пока не повидается с вами. – Глаза Матильды наполнились слезами. – Мне кажется, она… Только не переутомляйте ее, прошу вас.
Она тотчас отвернулась, однако Шапель все же успел заметить, как сестра Прю украдкой вытерла глаза. Ее страх эхом отозвался в его собственной душе. Неужели это конец? Неужели время, отведенное Прю, на исходе?
Он медленно открыл дверь в ее комнату и вошел. Было темно, если не считать лампы на туалетном столике.
– Шапель? – Голос Прю был тихим и тонким. – Это ты?
– Да, – хриплым шепотом отозвался он. – Это я.
Призрачная рука приподнялась вверх.
– Пожалуйста, посиди рядом со мной.
Прю выглядела такой маленькой и хрупкой, лежа в огромной кровати. Ее густые волосы разметались по белоснежной подушке, лицо было почти столь же бледным, с впалыми щеками и темными кругами под глазами. И куда только подевалась его прежняя Прю? Не так давно она говорила, что не хочет, чтобы он увидел, во что превратит ее болезнь, и Шапель ответил, что его это не заботит и он никуда от нее не уедет. Он говорил тогда совершенно искренне, но, Боже правый, как же ему хотелось остановить время – не ради себя, но ради Прю и ее семьи.
Он взял ее руку в свою. Пальцы Прю, крепко вцепившиеся в него, показались ему холодными и костлявыми, и он обхватил их другой ладонью, чтобы согреть.
– Тебе следует отдохнуть, мое сердечко.
Улыбка коснулась ее губ:
– Ты только что назвал меня «мое сердечко»?
Шапель кивнул:
– Да.
– Это так приятно.
В глубине ее карих глаз он увидел прежнюю Прю. Она все еще скрывалась там, внутри иссохшей оболочки.
– Оно всегда будет принадлежать тебе, Прю. Мое сердце.
Ее пальцы крепче сжали его собственные.
– Не всегда. Рано или поздно ты встретишь когото еще, кому сможешь его отдать.
В ее тоне не было ни капли укоризны, однако Шапель тут же возразил:
– Нет. Этого никогда не случится.
Она уставилась на него, как мать на непослушного ребенка.
– Ты же бессмертен, Шапель. И неужели больше никому не отдашь свое сердце?
Он наклонился и коснулся ее щеки.
– Не важно, сколько еще я проживу, Прю. Я не перестану любить тебя до тех пор, пока Бог не призовет меня домой.
– Домой. Мне нравится эта мысль. Я возвращаюсь домой, Шапель.
В горле у него встал комок, глаза блеснули.
– Я знаю, любимая.
Слеза скатилась с уголка ее глаза.
– Как бы мне хотелось, чтобы у нас с тобой было больше времени, Шапель. Чтобы мое сердце могло принадлежать тебе подольше.