Читать «Канатный плясун по прозвищу Хромой Паук» онлайн - страница 8
Сергей Гуляевский
Не говоря ни слова, Юань выхватил из-за пояса кинжал.
— Ого! — весело сказал Повелитель пауков. — Кажется, ты собираешься сражаться со мной этим кухонным ножом? Ну что ж, попробуй! — с усмешкой добавил Повелитель пауков и посмотрел вверх.
Юань поднял голову.
Шестирукие воины-пауки бесшумно, как смерть, спускались с потолка пещеры. В один миг они оказались внизу, окружили, и туча мечей, со свистом рассекая воздух, поднялась над головой Юаня.
— Ну что, Юань?! — с усмешкой спросил Повелитель пауков. — Что скажешь теперь?
Оглянувшись, Юань с бесконечной тоской посмотрел на светильник Мэй. Пламя еле теплилось.
— Я не хочу, чтобы Мэй стала твоей женой! — твердо повторил Юань, поворачиваясь к Повелителю пауков и глядя ему прямо в глаза.
Повелитель пауков встал с трона и скинул плащ, обнажив золотые латы. Шесть мечей в ножнах, по три с каждой стороны, висели по бокам его безобразного тела.
— Я знал, — сказал Повелитель пауков. — Я знал, что ты не отступишь. Недаром люди дали тебе прозвище Хромой Паук. Ты, и вправду, храбр. Ты, и вправду, почти такой же, как мы. Поэтому я не стану убивать тебя. Даже наоборот, я подскажу тебе, как сделать так, чтобы Мэй не стала моей женой.
Юань слушал.
— Попробуй, подойди к светильникам! — сказал Повелитель пауков.
Юань повернулся и пошел к дальней стене пещеры, на которой горели светильники. Шестирукие пауки-воины, окружавшие его со всех сторон, опустили мечи и молча расступились.
Юань шел, и странное чувство владело им. Никогда в жизни ему не было так отчаянно легко и весело, как сейчас, хотя он догадывался, что Повелитель пауков отпустил его неспроста и что впереди его ждет смертельная ловушка.
Так и случилось. До стены со светильниками оставалось шагов тридцать, когда Юань остановился. Перед ним была пропасть. И через эту пропасть была переброшена тонкая паутинка.
— Слушай, Юань, — раздался громкий голос Повелителя пауков, и гулкое эхо, будто передразнивая, повторило его слова во всех уголках громадной пещеры. — Слушай, Юань! Видишь паутинку? Это паучий мост. По нему ходят мои слуги, чтобы следить за светильниками сроков жизни человеческой. Пройди по этому мосту, ты же Хромой Паук. А когда пройдешь, возьми и перелей масло из своего светильника в светильник твоей любимой Мэй. И тогда Мэй будет по-прежнему жить человеческой жизнью. Она не превратится в самку паука и не станет моей женой. Ну! Что же ты ждешь?! Иди!
В словах Повелителя пауков слышалась насмешка. Еще бы! Кто, кроме настоящего паука, может пройти через пропасть по паутинке? Никто! Ни одно существо на земле!
Юань наклонился и заглянул в пропасть. Душный мертвый воздух поднимался из бездонной глубины.
«Ну, вот и все! — подумал Юань. — Что мне остается? Или кинуться в пропасть, или броситься на шестируких воинов с этим смешным кинжалом. И там, и там — смерть!»
Юань выпрямился, повернулся спиной к пропасти и, крепко сжимая кинжал, двинулся к шестируким воинам. Он решил умереть в схватке, достойно, как мужчина.
И вдруг Юань остановился и улыбнулся. Ему вспомнились слова странствующего монаха, который когда-то лечил ему раздробленную ногу: «Если очень сильно захочешь, то после смерти ты превратишься в призрак. И твой призрак сделает то, что ты не смог сделать при жизни».