Читать «Из дома никому не выходить» онлайн - страница 49

Станислас-Андре Стееман

— Не может быть, — заявил, наконец, первый. — Три минуты тому назад я спускался по лестнице. Я непременно услышал бы выстрелы.

— Что до меня, я дремал в курительной, — сказал Баггси Вейс. — В жизни не знал такого покоя. Когда я проснулся, — это было где-то с четверть часа тому назад — то подумал было, что сегодня воскресенье, если вы понимаете, что я имею в виду…

Констебль Макферсон по-прежнему походил на сонного кота, но теперь этот кот почуял приближение собак.

— Мне хотелось бы взглянуть на девочку.

— На девочку? — удивился Баггси Вейс. — Что за девочка?

— На маленькую Карлотту, — пояснил констебль. — Ту самую, чьи крики я слышал…

Профессор Шварц, в свою очередь, озадачился:

— Вы слышали, как кричал ребенок?

Миссис Пламкетт оценила опасность. Соврать — это еще не все. Надо врать с умом.

— Это… Это я рассказала констеблю про Карлотту и про то, что у нее жар, — торопливо проговорила она. — Мистер Макферсон — отец семейства, и вполне естественно, что…

— Малышка спит, — отрезал Баггси. — И не надо ей мешать. Ваше мнение, профессор?

— Согласен с вами, — сказал профессор. — Посещения больной строго воспрещены.

Все это время гости миссис Пламкетт неприметно приближались друг к другу, образовав, в конце концов, заслон перед лестницей.

Констебль Макферсон и не пытался их обойти. Он свернул вправо.

— Эти три выстрела… Вроде бы, они раздались в столовой. Мне хотелось бы туда заглянуть.

Он уже взялся за ручку двери, когда Баггси Вейс, заслонив ее спиной, принялся его оттеснять:

— Минутку, приятель! А ордер на обыск у вас имеется?

Макферсон должен был признаться, что нет.

— Я только на минутку заглянул, — напомнил он на всякий случай. — Тем не менее…

— Тем не менее?

— Через двадцать минут я заступаю на дежурство, — терпеливо объяснил он. — На мотоцикле я буду здесь снова часам к одиннадцати со всем необходимым. У вас будет маловато времени для того, чтобы убрать тело.

Кто-то так стремительно распахнул изнутри дверь столовой, что Баггси Вейс едва не опрокинулся навзничь. В дверном проеме появился Люк Адама.

— Констебль? Прекрасно! Войдите же!

В темной столовой пахло порохом. На полу валялся человек, зацепившись правой ногой за подлокотник кресла. Выглядело так, будто он упал с потолка. Голубой ковер под ним постепенно становился сиреневым.

— Аббандандо Джой, по прозвищу Адонис, — агрессивно произнес Люк Адама. — Уроженец Бруклина. Несмотря на бурное прошлое, судимости не имеет. Только что с пятью сообщниками — в числе которых эти два господина и я сам — участвовал в похищении мисс Памелы Вейль, одиннадцати лет, дочери сэра Ди'Эйта Вейля, министра финансов. Убит в упор десять минут тому назад неизвестным busy или предателем. Сегодня во второй половине дня будет похоронен в саду, там, где вы собирались сажать гиацинты, в импровизированной могиле, где уже лежат тела двух других, которым также не повезло. До свидания, констебль! Заходите еще, если вам захочется!

К тому времени, как к Баггси Вейсу вернулся дар речи, констебль Макферсон, оставив свои впечатления при себе, уже давно с достоинством покинул «Сладостный отдых».