Читать «Месть безумного лорда» онлайн - страница 45

Аллан Фруин Джонс

— Эй, Фрэнки, — тихо окликнула Реган. — Что ты там делаешь?

Фрэнки оглянулась.

— Я не могу войти внутрь, — просто ответила она. — Это меня злит. — Появление друзей, казалось, не удивило и не рассердило ее. Она отнеслась к этому с безразличием.

— Может, туда нельзя заходить? Поэтому дверь и забили, — предположил Том.

— Что тебе понадобилось внутри? — поинтересовался Джек.

— Если вы мне поможете, мы откроем ее, — Фрэнки запустила пальцы под край доски. — Кажется, она поддается.

— Ты уверена, что это идея здравая? — осторожно спросила Реган. — Лео сказал, что внутри нет ничего интересного. — Она оглянулась на Джека. — Разве что только пауки, жуки и прочая гнусность.

Раздался треск, и кусок доски под пальцами Фрэнки обломился. Она потеряла равновесие и упала навзничь, ударившись спиной об узкий каменный столб, поддерживавший козырек подъезда. От сильного удара столб пошатнулся и выскользнул из гнезда. Наверху послышался зловещий шум. Козырек накренился и стал медленно падать.

Глава XI

ЧТО ТВОРИТСЯ В ГОЛОВЕ У ФРЭНКИ

Плети мертвого плюща пару секунд держали вес падающего козырька, потом раздался шум разрывающихся сухих корней. Их выдергивала из стены падающая масса камня и дерева.

Джек прыгнул и оттолкнул Фрэнки в сторону. В ту же секунду на то место, где она стояла, упала массивная каменная глыба.

Фрэнки вскочила на ноги. Если бы не мгновенная реакция Джека, она оказалась бы под грудой камней.

Не оглянувшись и не сказав ни слова, она перелезла через эту груду и стала снова отдирать доски, загораживавшие входную дверь. Реган и Том остолбенели от случившегося и стояли в нескольких метрах от нее с выпученными от страха глазами.

Джек смотрел на Фрэнки пару секунд, не веря своим глазам. Его захлестнула волна злости. Не на Фрэнки, а на то, что заставляло ее вести себя подобным образом. Он шагнул на обвитую обрывками плюща глыбу, схватил Фрэнки за руку и потащил от двери.

Она с яростью посмотрела на него и попыталась освободить руку. Кособокий камень зашатался, затрещал под ногами сухой плющ.

Никто из них не проронил ни слова.

Фрэнки размахнулась и ударила Джека изо всех сил. Он отпрянул, стараясь увернуться, и внезапно они оба свалились на спутанные сухие плети растений и острые каменные обломки.

— Ребята! — закричала Реган. — Что вы делаете?

Фрэнки вскочила на ноги. Глаза ее пылали безумием. Она попятилась, ударилась спиной о стену и остановилась, опустив голову.

— Оставьте меня одну! — выпалила она. — Я не делаю ничего плохого.

— Тебя только что едва не раздавило в лепешку! — закричала Реган. — Зачем ты сюда пришла? Разве не видишь, тут все разваливается на глазах, — уже более спокойным тоном добавила она. — Мы волнуемся за тебя.

— Зря волнуетесь! — заявила Фрэнки. — Я знаю, что делаю.

— Что же ты делаешь?! — не выдержал Том. — Ты ведешь себя, как клоун в цирке!

Вдруг глаза Фрэнки остановились на Джеке. Он все еще лежал на камнях и что-то разглядывал в своей руке.