Читать «Королевская книга» онлайн - страница 154

Наталия Сова

— Привет, — сказала я.

Щурясь, он поднял два пальца знаком «V».

Мы сидели и молчали, я отхлебывала микроскопическими глотками душистое вино, лихорадочно соображая, как поступить с окончанием истории, теснящимся у меня в голове.

Олан тоже думал о чем-то своем, не догадаешься о чем — у него было лицо каменного божка.

И тут вошел недовольный Ярослав-Богдан в трусах и тельняшке, неся в вытянутой руке телефон, надрывающийся Сороковой симфонией Моцарта. Я не сразу сообразила, что телефон этот мой, забытый в его комнате, а сообразив, прижала к уху и завопила как ненормальная:

— Серафим! Серафим!

— Добрый вечер, Ирина, — сказал женский голос с легкой царапающей хрипотцой.

Не дожидаясь ответа, голос осведомился, могу ли я приехать в известное мне место для короткого разговора о делах. Это касается известного мне человека…

— Что случилось? — ледяным тоном спросила я.

— От вас зависит вся его дальнейшая судьба. — Голос Джайв был вкрадчив настолько, что угадывалось: судьба «известного мне человека» зависит на самом-то деле от нее. — Чем скорее вы приедете, тем скорее увидите, что случилось.

В трубке раздались короткие гудки. Я стиснула зубы.

— Так. Мне срочно нужно идти.

Олан внимательно посмотрел на меня:

— Сейчас ночь.

— Вижу.

Пока я лихорадочно одевалась, путаясь в шарфе, Олан скрылся ненадолго в недрах квартиры и появился снова, неся небольшой рюкзак со своими вещами:

— Вместе пойдем.

— Тебе тоже куда-то надо?

Он не ответил.

Я прогрохотала вниз по лестнице и выскочила в палисадник.

Спальный район идеально исполнял свое предназначение. Ни единого огня не было в окнах высоток, свет фонарей синел вдалеке у подножия «китайской стены», под ногами хрустели замерзшие лужицы, и звук этот был неправдоподобно громким в окружающей тишине.

Олан шагал рядом, бесшумный и молчаливый.

На ходу я вытянула за шнурок из сумки бронзовый амулет Миши Пана и повесила на шею, спрятав под куртку. Шнурок оказался длинным — диск закрывал вовсе не область солнечного сплетения, а живот, но это сейчас казалось совершенно неважным.

Мы миновали дворы и пустырь, отделяющий Юбилейный от автострады. Я нетерпеливо вглядывалась вдаль, где маячили огоньки фар.

— Куда едем? — спросил Олан, выходя на проезжую часть.

— Это называется «Замок».

Первую подъехавшую машину Олан пропустил. Вторую тоже. Третью остановил — одну из тех, хищных, которые обычно не реагируют на призывы голосующих на обочине. Олан засунул перебинтованную голову внутрь и чрезвычайно быстро договорился.

Усаживаясь, я увидела наши мелькнувшие отражения в зеркале — молодая женщина с безумным взором и невозмутимый нерусский юноша с обмотанной бинтами головой. Седой, похожий на рептилию человек за рулем то ли куда-то здорово опаздывал, то ли одержим был манией самоубийства: нас вжимало в сиденья и валило друг на друга на поворотах. Водитель, казалось, не имел понятия о светофорах, дорожных знаках и о том, что на некоторых улицах движение бывает односторонним. Но благодаря его безумию мы в рекордные сроки достигли набережной, миновали мост в режиме «низкого полета» и устремились к финишной прямой.