Читать «Карма любви» онлайн - страница 99
Карли Филлипс
— И вам было не по себе. — Взгляд Аннабель скользнул по лицу Лиссы. — Я надеюсь, что на этот раз мы спокойно все обсудим и придем к взаимопониманию.
Аннабель избегала смотреть Лиссе в глаза. Она повернулась к Дэру:
— А это кто?
— Ммм… Мой парень, — ответила Лисса с запинкой.
Дэр воздержался от ухмылки. Для женщины, у которой не было отношений, она придумала занимательную легенду.
— Дэр Бэррон, это Аннабель Блок. Аннабель, это Дэр.
Он кивнул.
— Мы собрались провести день вместе, и Лисса решила остановиться и повидаться с вами до того, как мы отправимся куда-то еще, — объяснил Дэр.
Аннабель вздохнула:
— Все, что я знаю, — это то, что я получила один чек, подписала его и положила на депозит. Никакого другого я не видела.
Лисса кивнула и спросила:
— А у кого-то еще есть доступ к вашей почте? У того, кто осуществляет ваши банковские операции?
Дэр хорошо подготовил ее, и Лисса знала, какие вопросы задавать Аннабель, подчеркивая в то же время, что старается всеми доступными способами отвести от нее вину.
Аннабель покачала головой:
— Нет, только у меня. Знаете, у меня ведь маленький бизнес. Есть один наемный рабочий на полставки, но я сама занимаюсь всеми банковскими делами. — Она с трудом подбирала слова.
Лисса улыбнулась:
— Хорошо, я ценю ваше терпение и вашу честность.
Аннабель тут же отвернулась.
— Я сказала все, что знаю.
Если это правда, почему она тогда такая задерганная, зажатая и даже не может смотреть Лиссе в глаза? Дэр заподозрил неладное.
— Спасибо, — сказала Лисса. — Пойдем, Дэр. — Она потянула его за рукав.
— А вы разговаривали с вашим братом? — спросила Аннабель, когда Лисса потянулась к ручке входной двери.
Лисса резко обернулась.
— Вы знаете Брайана?
Дэр тоже развернулся. Он хотел увидеть лицо женщины и посмотреть на ее реакцию.
— Он заходил время от времени посмотреть антиквариат. — Взгляд Аннабель все время перемещался, не задерживаясь ни на одной вещи, и уж тем более она не могла смотреть в глаза.
— Брайан — бухгалтер, — заметила Лисса, прищурившись.
— Эээ… Ммм… Он здесь был, — промямлила Аннабель.
Лисса пошла было к ней, но Дэр остановил ее, положив руку на плечо. Если они станут давить на нее, то не получат никаких ответов.
— Разве ты не говорила мне сегодня утром, что не можешь найти его уже несколько дней? — спросил Дэр у Лиссы.
Она кивнула:
— Он не отвечал на телефон и не перезванивал… А вы часто с ним разговаривали? — спросила Лисса.
Аннабель явно было не по себе.
— Иногда. Мы вчера разговаривали. Он торопился, сказал, что перезвонит, но так и не позвонил.
Дэру стало любопытно, было это до того или после, как Лисса поговорила с Аннабель о двух чеках.
— А это необычно?
Она покачала головой:
— Нет, он ведь посетитель, я просто…
Дэр усмехнулся.
— Да у них роман, — сказал он Лиссе намеренно громко.
— Нет… ну, вообще-то мы встречались, — призналась Аннабель.
Лисса от удивления быстро заморгала.
— Я понятия не имела, — пробормотала она.
— Мы старались держать это в секрете, а потом расстались.
— Если вы услышите что-нибудь о нем, дайте знать, — попросила Лисса.
— Конечно. И… я понимаю, почему вы так настойчиво расспрашивали о чеках. Простите, что я приняла это близко к сердцу.