Читать «Приключения русского дебютанта» онлайн - страница 153
Гари Штейнгарт
— За ее скорейшее выздоровление.
Сурок вдруг посерьезнел:
— Володя, хочу открыть тебе душу. Ты и Костя — будущее нашей организации. Теперь я это понимаю. Конечно, раньше весело было, бегали, взрывали всякие забегаловки, отрезали письки, но пора взяться за ум. Мы живем в девяностые. В… как его… век информации… нам нужны американизмы и глобализмы. Ты знаешь, откуда я родом?
— О да, — ответил Владимир. — Давай проведем съезд всей организации.
— И девок тоже позовем, — подхватил Сурок.
— Мы научим их жить по-американски.
— Ты их научишь.
— Я? — Владимир проглотил коньяк.
— Ты, — повторил Сурок.
— Я? — опять притворно удивился Владимир.
— Ты — лучше всех.
— Нет, ты лучше всех.
— Ты — просто блеск.
И тут Владимир прибег к аргументу не менее трезвому, чем прочие.
— Ты — просто блеск, — запел он, успевая отхлебывать грушевого бренди между фразами. — Фейерверка всплеск.
Видимо, его голос звучал громче, чем он предполагал, ибо пианист немедленно переключился с репертуара из «Доктора Живаго» на мотив песенки, исполняемой Владимиром. Пианист, как почти все в Праве, был открыт для предложений.
— Ты — Колизей, — продолжал Владимир еще громче. Немцы вокруг одобрительно заулыбались, радуясь, как водится, перспективе дармового заграничного развлечения. — И Британский музей.
— Встань и пой,
Владимир с трудом поднялся, но не удержался и упал на стул. Повторный тычок от шефа вновь поставил его на ноги.
— Ты — вальс, ну просто Штраус! Шекспира сонет, кабриолет, ты — Микки-Маус!
Сурок подался вперед и, вопросительно глядя на певца, ткнул себя пальцем в грудь.
— Нет, нет, ты — Сурок, — успокоил его шепотом Владимир.
Сурок изобразил, будто с облегчением вздыхает. Да этот хомяк и вправду классный малый!
— Богемское стекло, — хрипел Владимир, — Карибское тепло…
Официанты отчаянно возились с микрофоном, стараясь направить его на певца.
— Малиновая ночь летом в Испании… Ты — Берлинале, капуста кольраби и само процветание…
Перевести бы эти строчки на немецкий, краснорожие дойчфольке зашлись бы от восторга, и, возможно, Владимиру удалось бы выставить их на чаевые или закадрить какую-нибудь немку.
— Я ж урод смурной, сплошь провалов треск…
Ох, любишь ты дешевые эффекты, Владимир Борисович.
— А ты, детка, просто блеск, но… только ряадом со мно-о-й!!.
Овация, даже более бурная, чем в «Радости» на поэтическом вечере. Охрана Сурка неуверенно поглядывала на хозяина, словно в ожидании тайного знака, повелевающего вскочить и изрешетить пулями весь зал, чтобы ни одного свидетеля этого маленького дивертисмента не осталось в живых. И было от чего встревожиться: Сурок, скорчившись от смеха, скрылся под столом, как серфингист под набежавшей волной, и сидел там, не переставая хохотать и биться головой о днище. Владимиру пришлось выманивать его клешнями омара, возлежавшими, в полном соответствии с меню, на пюре из киви пронзительно лаймового цвета.
3. Счастливейший человек на свете
Он решил приударить за Морган, хорошей девушкой, примкнувшей к тусовке в тот вечер в «Радости».