Читать «Приключения русского дебютанта» онлайн - страница 153

Гари Штейнгарт

— За ее скорейшее выздоровление.

Сурок вдруг посерьезнел:

— Володя, хочу открыть тебе душу. Ты и Костя — будущее нашей организации. Теперь я это понимаю. Конечно, раньше весело было, бегали, взрывали всякие забегаловки, отрезали письки, но пора взяться за ум. Мы живем в девяностые. В… как его… век информации… нам нужны американизмы и глобализмы. Ты знаешь, откуда я родом?

— О да, — ответил Владимир. — Давай проведем съезд всей организации.

— И девок тоже позовем, — подхватил Сурок.

— Мы научим их жить по-американски.

— Ты их научишь.

— Я? — Владимир проглотил коньяк.

— Ты, — повторил Сурок.

— Я? — опять притворно удивился Владимир.

— Ты — лучше всех.

— Нет, ты лучше всех.

— Ты — просто блеск.

И тут Владимир прибег к аргументу не менее трезвому, чем прочие.

— Ты — просто блеск, — запел он, успевая отхлебывать грушевого бренди между фразами. — Фейерверка всплеск.

Видимо, его голос звучал громче, чем он предполагал, ибо пианист немедленно переключился с репертуара из «Доктора Живаго» на мотив песенки, исполняемой Владимиром. Пианист, как почти все в Праве, был открыт для предложений.

— Ты — Колизей, — продолжал Владимир еще громче. Немцы вокруг одобрительно заулыбались, радуясь, как водится, перспективе дармового заграничного развлечения. — И Британский музей.

— Встань и пой, товарищ Гиршкин! — Сурок подбодрил Владимира сильным пинком под столом.

Владимир с трудом поднялся, но не удержался и упал на стул. Повторный тычок от шефа вновь поставил его на ноги.

— Ты — вальс, ну просто Штраус! Шекспира сонет, кабриолет, ты — Микки-Маус!

Сурок подался вперед и, вопросительно глядя на певца, ткнул себя пальцем в грудь.

— Нет, нет, ты — Сурок, — успокоил его шепотом Владимир.

Сурок изобразил, будто с облегчением вздыхает. Да этот хомяк и вправду классный малый!

— Богемское стекло, — хрипел Владимир, — Карибское тепло…

Официанты отчаянно возились с микрофоном, стараясь направить его на певца.

— Малиновая ночь летом в Испании… Ты — Берлинале, капуста кольраби и само процветание…

Перевести бы эти строчки на немецкий, краснорожие дойчфольке зашлись бы от восторга, и, возможно, Владимиру удалось бы выставить их на чаевые или закадрить какую-нибудь немку.

— Я ж урод смурной, сплошь провалов треск…

Ох, любишь ты дешевые эффекты, Владимир Борисович.

— А ты, детка, просто блеск, но… только ряадом со мно-о-й!!.

Овация, даже более бурная, чем в «Радости» на поэтическом вечере. Охрана Сурка неуверенно поглядывала на хозяина, словно в ожидании тайного знака, повелевающего вскочить и изрешетить пулями весь зал, чтобы ни одного свидетеля этого маленького дивертисмента не осталось в живых. И было от чего встревожиться: Сурок, скорчившись от смеха, скрылся под столом, как серфингист под набежавшей волной, и сидел там, не переставая хохотать и биться головой о днище. Владимиру пришлось выманивать его клешнями омара, возлежавшими, в полном соответствии с меню, на пюре из киви пронзительно лаймового цвета.

3. Счастливейший человек на свете

Он решил приударить за Морган, хорошей девушкой, примкнувшей к тусовке в тот вечер в «Радости».