Читать «Тень средневекового лекаря» онлайн - страница 61

Аллан Фреуин Джоунс

Фрэнки замерла.

Она услышала далекий смех. Пронзительный, печальный смех, который вдруг резко оборвался.

Джек вскинул голову и посмотрел в окно. Риган остановилась как вкопанная. Все трое слышали это.

Из тени выплыло темное облако, и медленно двинулось над подъездной аллеей.

Два человека несли на плечах гроб. За ними шла согбенная рыдающая фигура.

Фрэнки услышала неторопливое цоканье тяжелых копыт.

Неожиданно что-то ударило в окно. Вскрикнув, Фрэнки отскочила от страшного, ужасающего видения. Это был истощенный грудной ребенок, прижатый к стеклу изуродованной чумой женщиной. Ребенок был мертв. Горе в глазах женщины было оглушительным, душераздирающим.

Женщина прижала мертвого младенца к груди. Ее в кровавых подтеках рука ударила в стекло, и женщина завыла в отчаянии.

Через мгновение они исчезли — и мать, и ребенок. Но кровавые следы на стекле остались.

Джек поднялся. Ноги его дрожали.

Фрэнки, скорчившись, лежала на ковре, прикрыв голову руками.

Джек присел на корточки рядом с ней и дотронулся до ее плеча. Фрэнки вздрогнула от его прикосновения. Он не мог найти слов, чтобы успокоить ее.

Фрэнки подняла голову.

— Ничего, все в порядке, — пробормотала она.

Подошла Риган и встала рядом с ними.

— В порядке? — горько усмехнулась она. — Так я и поверила.

Раздался звук подъезжающего автомобиля. Машина остановилась перед подъездной аллеей, невидимая за живой изгородью.

Фрэнки вскинула голову.

— Дэррил?

— По звуку не похоже, — покачал головой Джек.

Друзья слышали, как хлопнула дверца. Темная фигура направилась к воротам и отворила их. Это не Дэррил. По очертаниям Дэррил был похож на отощавшего аиста, а этот человек был пониже и поплотнее.

Фигура вновь исчезла. Опять хлопнула дверца, и машина с шумом въехала в ворота. Было слышно, как шуршат по гравию шины. Машина медленно подъехала к дому. Вспыхнули огни охранной системы, осветив приближающийся автомобиль.

— Это Реа! — воскликнула Риган.

Фрэнки вскочила на ноги.

— Дэррил с ней?

— Нет, не похоже.

Они бросились к парадной двери. Реа уже стояла там.

— Дэррила нет дома, — с порога сказала она. — Хозяйка не знает, когда он вернется.

Она внимательно оглядела ребят.

— По вашему звонку я поняла, что вам действительно необходима помощь. Что я могу для вас сделать?

— Мы думаем, что доктор Фэрфакс собирается убить Тома! — выпалила Риган. — И мы должны забрать его из больницы.

— Риган! — одернул ее Джек.

Реа не поймет их. Он с опаской посмотрел на молодую женщину.

— Это трудно объяснить… — начал он.

— Тогда и не пытайся, — жестом остановила его Реа. — Дэррил говорил мне, что вы славные ребята. Если Дэррил вам доверяет, значит, доверяю и я. Едем? — кивнула она в сторону своей машины.

— Спрашиваете! — воскликнула Риган.

Трое друзей побежали к машине. При каждом шаге Фрэнки ждала, что кто-то схватит ее за щиколотку и утащит вниз. Они нырнули внутрь машины и захлопнули дверцы. Фрэнки села впереди, Риган и Джек сзади. Джек щелкнул внутренними замками.