Читать «Тень средневекового лекаря» онлайн - страница 6

Аллан Фреуин Джоунс

Вытащив Тома из-под уже убывающей струи, Реа встала за его спиной и, прикрыв ладонью рот, испуганно глядела на мальчика. И по виду, и по запаху он представлял собой жуткое зрелище.

Том не просто был весь в грязи, вонючей и отвратительной, он еще и чувствовал- себя полным идиотом. И все из-за Риган, это она виновата! Если бы ему не нужно было выставляться перед ней, ничего бы не случилось.

Подчиняясь внезапному порыву гнева, он повернулся к стене и изо всей силы пнул ее ногой. Будто бы это стена была виновна в его унижении.

Последствия этого оказались гораздо более драматическими, чем он ожидал.

От удара, должно быть, разрушилась какая-то хрупкая опора, удерживающая стену, и вся эта конструкция внезапно выпучилась в его сторону. Том ахнул, застыв от ужаса. Долю секунды стена висела над ним раздувшимся брюхом, потом появились и побежали в стороны трещины и начали падать крупные комья земли. Послышался треск, грохот, и новая, еще более мощная струя грязной жижи сбила Тома с ног.

— Том! — в испуге вскрикнул Джек.

Он бросился вперед и спрыгнул в яму в тот момент, когда Тома почти поглотила черная лавина.

Из-за рухнувшей стены ударил отвратительный смрад, и вместе с потоком грязи показалось нечто еще более ужасное.

Фрэнки вскрикнула от ужаса. Расползающаяся жижа несла с собой страшный груз. Среди грязи то и дело мелькали кости и черепа, вертясь и переворачиваясь в этой отвратительной каше.

Но это не были черепа животных. Это были человеческие черепа.

Десятки черепов, извергнутых вместе с лавиной липкой черной грязи, под слоем которой уже полностью исчез Том.

Глава II

ЧТО С ТОМОМ?

Том проснулся от ужаса. Ему снился кошмарный сон с дергающимися в жуткой пляске скелетами, ползущей коричневой грязью и неописуемым смрадом.

Было непереносимо жарко, но лоб ощущал прикосновение холода, а пот, затекавший в волосы, обжигал, как лед.

Том лежал в кровати, на спине. Сверху его что-то придавило, растянувшись, как мертвое животное, мешая двигаться. Мир, черный и беспокойный, кружился перед его воспаленными глазами. Его тошнило.

— Джек?..

Том не узнал свой надтреснутый голос — это было какое-то карканье. С трудом он заставил себя разлепить веки.

Взгляд уперся в пятнистый потолок, окутанный клубящимся мраком. Он попробовал поднять руку, но давящая на него тяжесть помешала это сделать. Эта попытка совсем лишила его сил. Он провел языком по губам, язык был сухим и шершавым, как наждачная бумага.

Повсюду стоял отвратительный запах. Том повернул голову сначала в одну сторону, потом в другую, пытаясь укрыться от этого запаха и ища глоток свежего воздуха.

Будто поднимаясь из ночного тумана, помещение, в котором он находился, начало понемногу принимать более четкие очертания. Это была длинная темная комната — вроде коридора. Бледно-серые продолговатые пятна полосами лежали на закопченных стенах — это были высокие окна, сквозь которые просачивался тусклый свет. Еще были черные балки. И какие-то низкие темные предметы. Целые ряды длинных низких темных предметов.