Читать «Тень средневекового лекаря» онлайн - страница 26
Аллан Фреуин Джоунс
Друзья переглянулись. Еще несколько месяцев назад они бы посмеялись над этой идеей, но то, что им пришлось пережить совсем недавно, заставило их относиться гораздо менее скептически к тому, что называют
Джек сделал глубокий вдох.
— Думаю, нам надо получше разобраться в том, с чем мы здесь столкнулись, — твердо сказал он. — Не знаю, вселился ли в Тома призрак и вообще возможно ли такое, но если ответ на оба вопроса — «да», тогда нам нужно узнать гораздо больше о событиях, которые происходили здесь в середине семнадцатого века. Потому что, похоже, все идет именно оттуда.
— Дэррил! — воскликнула Фрэнки. — Вот кто сможет нам помочь!
— Точно, — кивнула Риган. — К тому же он единственный, кто не отправит нас в психушку, как только мы откроем рты, — добавила она, усмехнувшись.
Все согласились — пора навестить Дэррила Пеппера. Фрэнки вновь пристегнула цепью свой велосипед — можно забрать его после.
Втроем они отправились на автобусную остановку.
Дэррил Пеппер жил уединенной, почти отшельнической жизнью в большой, напоминавшей лавку старьевщика комнате под самой крышей обветшалого дома, построенного в викторианском стиле. Комната напоминала пещеру Аладдина, забитую всякой всячиной: старой, частично отремонтированной мебелью, непонятными штуковинами из проволоки, металлическими стержнями и рычагами, недостроенными моделями, кипами журналов, газет и книг, пыльными деталями двигателей и других непонятных механизмов, которые боролись за свое жизненное пространство.
Среди этого хаоса обитал сам Дэррил — худой, угловатый, как аист, одетый в невообразимую старую кофту зеленого цвета, с узким галстуком на длинной тощей шее, из которой выпирал кадык размером с мячик для гольфа. Короткие светлые волосы торчком стояли на голова, тоскуя по расческе. Глаза остро смотрели из-за толстых стекол очков в роговой оправе. Дэррилу Пепперу было всего девятнадцать лет.
Купаясь в солнечных лучах, он сидел в маленькой нише у окна и работал на компьютере. Стены его жилища были сплошь обклеены какими-то обрывками газет, записками, листками — все они для него что-то значили, хотя могли показаться мусором для других.
Но никто другой и не заходил в это удивительное место — даже похожая на сумасшедшую колдунью хозяйка дома, проживавшая в нескольких комнатах где-то внизу, в задней части здания. Разумеется, никто, кроме четырех членов ШАКа, ставших верными друзьями Дэррила.
— Итак, вы подозреваете, что из этой ямы что-то выскочило и каким-то образом вселилось в Тома, я правильно понял?
Дэррил сидел на краешке своего вращающегося кресла, вытянув вперед шею и зажав руки меж костлявых колен. Джек, Фрэнки и Риган разместились на старых пыльных диванных подушках, которые Дэррил извлек откуда-то специально для них.
— Примерно так. Хотя, конечно, может быть, все это ерунда, — ответил Джек.