Читать «Жертвы древних богов» онлайн - страница 53

Аллан Фреуин Джоунс

— Тогда бог начинает сердиться, понимаешь? Ты понимаешь меня, не так ли? И существует только один надежный и проверенный способ умилостивить разгневанного бога.

Мистер Фокс заметил торчащую не на месте веточку на плетеном коробе и, поцокав языком, поправил ее.

— Ну вот, теперь все в порядке! — сказал он, отступив на шаг. Его брови сурово сдвинулись. —

Надеюсь, ты будешь нам помогать. Жертва должна быть принесена. — Мистер Фокс поднял руки, и Джек заметил, как блеснуло в его сжатых пальцах заточенное лезвие ножа необычной формы.

Мистер Фокс поиграл ножом, поворачивая его под разными углами, пока отраженный луч солнца из окна не ударил прямо в глаза Джека.

Джек попытался отвернуться. И только тут понял, что он накрепко связан внутри короба. Руки прикручены по бокам к туловищу. Плетеные обручи удерживают плечи, грудь и талию.

Мистер Фокс поднес сверкающее лезвие поближе к лицу Джека.

— Ты должен смириться с тем, что жертва будет принесена. И делать это положено на костре Белтейна, — слепящие солнечные блики играли на лезвии ножа. — Но не так уж важно, чтобы ты умер именно в огне. Главное, чтобы бог получил свою кровавую жертву. Тогда он смилостивится и деревня будет спасена.

Джек понял, что имел в виду этот умалишенный: или добровольно иди на костер, или умрешь здесь.

— Так что? — спросил мистер Фокс. — Какой путь ты выбираешь, мой мальчик?

Джек проглотил ком в горле.

— Скажите, что я должен делать, — хрипло произнес он пересохшими губами.

Это был единственный шанс остаться в живых. Если бы только ему удалось убежать из дома этого психа, он бы тогда поднял тревогу, позвал на помощь.

И как только люди поймут, что на самом деле творится на этом жутком празднестве, они положат этому конец. Они спасут его. Потому что не может же вся деревня сойти с ума.

— Хорошенькая, как картинка! — проворковала мисс Тейтум и ласково потрепала Фрэнки по щекам. — Голову даю на отсечение, ты будешь самой восхитительной Майской королевой во всей Англии.

Они находились в маленькой боковой комнатке церковного зала. Фрэнки оглядела себя в высоком, в человеческий рост, зеркале, прислоненном к стене. Ее новый костюм Майской королевы был похож на тот, что сгорел, но только теперь каскад полосок был сделан из блестящих желтых и красных лент.

Впечатление получилось совсем другое. Прежний бумажный костюм был легким, развевающимся, как крылышки мотылька. Теперь же, когда Фрэнки покружилась, новые ленты взметнулись грациозной волной отраженного света. Красные и желтые ленты мерцали в ее длинных золотистых волосах. Для тренировки она улыбнулась и помахала рукой. Искрящаяся накидка спадала с ее поднятой руки, как крыло какой — то фантастической птицы.

Внезапно Фрэнки увидела в зеркале, что у нее за спиной стоит мисс Тейтум. В испуге девочка резко обернулась и нервно хихикнула.

— Ну до чего же ты хорошенькая — картинка, да и только! — всплеснула руками мисс Тейтум.

Фрэнки повела рукой, заставив ленты взлететь.

— Будем надеяться, что они не загорятся, — натянуто усмехнулась она.