Читать «Соль в ране» онлайн - страница 14
Серж Лафоре
— Вам надо спуститься в каюту, — потребовал он.
— Вода дальше кожи не пройдет.
«Марютея» уже испытывала и килевую качку, а ветер сильно свистел в оснастке.
— Чертова погода, — проворчал Деланней. — Арчеру давно уже следовало убрать марсели.
— Вы думаете, погода может ухудшиться? — спокойно спросила Даун.
— Возможно.
Почти силой он заставил ее спуститься в каюту, где она шлепнулась на табурет и провела рукой по мокрому лицу. Вид у нее был очень уставший.
— Я попробую уснуть, — сказала она.
— Это лучшее, что вы можете сделать! Спокойной ночи.
Он мягко погладил ее по голове, улыбнулся и вышел из каюты. В своей каюте он снял плащ, уселся и закурил сигарету. С самого утра им владело смутное предчувствие опасности. Весь воздух на «Марютее» казался отравленным. Шон уже давно привык к шуму волн и ветра, но этой ночью их грустная песня напоминала колдовскую. Однако он понимал, что подлинная опасность таится лишь в человеческом сердце.
Деланней совсем не походил на упрямого искателя истины, и беспочвенные предположения его быстро утомляли. К тому же он не верил в то, что Даун Фарлен виновна в убийстве своего отца, но должен был признать, что мог и ошибаться, хотя последнее почему-то казалось ему глупым. Но самое главное — ему нравилась эта девушка, было приятно ее присутствие и хотелось слышать ее голос.
Шон лег не раздеваясь и забылся тяжелым сном, прочно удерживая в памяти тонкий силуэт Даун в промокшем платье, от которого пахло миндальным кремом…
Его разбудил Сейдж. Деланней с трудом открыл глаза, увидел его мокрое лицо, одежду: плащ и зюйдвестку, а на ногах тяжелые непромокаемые сапоги и сразу понял, что «Марютея» идет очень тяжело, а ветер воет как стадо буйволов.
— В чем дело, Сейдж?
Тот, казалось, колебался:
— Капитан заперся у себя в каюте и не отвечает, а он нам нужен.
— Зачем?
— Судно сильно качает. Я уже дал команду повернуть под ветер, но нужно еще убрать паруса. Мне необходимо его распоряжение.
— Ну а я-то тут причем? — сказал Деланней. — Сейчас за все отвечает Эдвардс.
— Эдвардс не может оставить полуют.
Деланней опустил ноги на качающийся пол:
— А что вам, Сейдж, от меня надо?
— Пойдемте вместе разбудим старика. Если он начнет орать, вы его успокоите. Он не любит, когда его будят.
— Пошли.
Они двинулись по коридору, где раскачивался фонарь, и, цепляясь за поручни, добрались до каюты Арчера, которая находилась под рулевой рубкой. Сейдж постучался:
— Капитан, вы очень нужны наверху! Вставайте!
Никто не ответил.
— У него горит свет? — спросил Деланней.
— Да. Я видел свет, когда нагнулся за борт.
Деланней повернул медную ручку и толкнул дверь, однако та не открывалась: очевидно, была заперта изнутри. Тогда Шон постучал и крикнул:
— Арчер!
Рядом стоял Сейдж и дышал ему в лицо ромом.
— Капитан или заболел, или ранен, — предположил Деланней. — Надо взломать дверь!
— Он мог упасть во время сильной качки.
Они навалились на дверь.
— Так нам ничего не сделать, Деланней.
— Возьмите топор, что висит на щите под фонарем.
Сейдж отошел, покачиваясь. Он вынул из гнезда топор и, запыхавшись, вернулся. Когда он ударил обухом по замку, дверь открылась настежь.