Читать «Люди» онлайн - страница 188
Роберт Дж. Сойер
57
Позиция игрока в американском футболе.
58
В Англии название public school закрепилось за привилегированными частными школами, в США так называют обычные общеобразовательные школы.
59
Ситуация описывается более подробно в третьей части трилогии, «Гибриды».
60
Крупнейшая в Северной Америке сеть магазинов оптики.
61
Американский производитель нижнего белья.
62
Чарлтон Хестон (1923–2008) — американский киноактёр и, позднее, политический деятель, на момент написания книги — председатель Национальной стрелковой ассоциации США, объединяющей сторонников права граждан на хранение и ношение огнестрельного оружия.
63
Длинный одноэтажный торговый центр с парковкой, разделённый на секции, в которых размещаются магазины; обычно расположены вдоль автотрасс.
64
Канадский еженедельный журнал, издающийся в Торонто.
65
Разновидность герметично застёгивающихся пластиковых пакетов.
66
Официальное обозначение, используемое преимущественно в Канаде: люди с внешностью, резко отличающейся от наиболее распространённого расового типа населения в данной местности. Противопоставляется более традиционному для этой страны разделению по «невизуальным» характеристикам: религиозным (католики — протестанты) и языковым (англофоны — франкофоны)
67
Работы по продлению этой линии до кампуса Йоркского университета и дальше до соседнего городка Воган начались в 2008 году (через пять лет после выхода книги); ввод новой линии в эксплуатацию планируется в 2016.