Читать «Птицы, звери и родственники» онлайн - страница 6

Джеральд Даррелл

— Лу! — закричала она, распахивая объятия и возводя глаза к небу, словно мама была божественным видением. — Лу и Джеральд! Вы прибыли!

Меня и маму сердечно обнимали и целовали. Это не было легкое, словно цветок, объятие Пру. Это было сильное, до хруста в ребрах, объятие и крепкий поцелуй, от которого, казалось, синели губы.

— Я так сожалею, Лу, дорогая, что нас не было дома, но мы не были уверены, когда вы приедете, и нам надо было кормить собак.

— Каких собак? — спросила мама.

— Ну, моих бедлингтонских щенят, конечно, — сказала Пру. — Разве вы не знаете? Мы с мамочкой завели собак. — Она залилась звонким, как колокольчик, смехом.

— Но помнится, у вас появилось еще кое-что в последнее время, — сказала мама. — Кажется, козы.

— О, мы их до сих пор держим, — сказала тетя Фэн, — да еще моих пчел и цыплят. Но Пруденс решила, что неплохо было бы завести еще и собак. Она такая деловая.

— Я и впрямь думаю, что это доходное дело, Лу, дорогая, — серьезно сказала Пру. — Я купила Тинкербелла, а потом Люсибелла…

— А затем Тайнибелла, — перебила ее тетя Фэн.

— И Тайнибелла, — сказала Пру.

— И Люсибелла, — сказала тетушка Фэн.

— Успокойся, мамочка. Я уже сказала о Люсибелле.

— Есть еще Тинкербелл, — сообщила тетя Фэн.

— Мамочка плоховато слышит, — сказала Пру, что и без того было очевидно. — И у всех есть щенята. Я привезла их в Лондон на продажу и в то же время не спускаю глаз с Марго.

— Да, где же Марго? — спросила мама. Пру на цыпочках подошла к двери и тихонько ее закрыла.

— Она на сеансе, дорогая.

— Я знаю, но что это за сеансы? — спросила мама. Пру с беспокойством огляделась.

— Спиритические сеансы, — прошептала она.

— И затем, есть еще Люсибелл, — сказала тетя Фэн.

— Успокойся, мамочка.

— Спиритические сеансы? — спросила мама. — С какой стати она ходит на эти спиритические сеансы?

— Лечится от ожирения и от прыщей, — ответила Пру, — но, помяните мое слово, добра от этого не будет. Это злая сила.

Я заметил, что мама начинает волноваться.

— Но я не понимаю, — сказала она. — Я отправила Марго в Лондон, чтобы ее посмотрел доктор, забыла, как его имя.

— Я знаю, дорогая, — сказала Пру. — Но после приезда в отель Марго попала во власть этой злой женщины.

— Какой злой женщины? — спросила мама, теперь уже по-настоящему обеспокоенная.

— Козы — это тоже хорошо, — сказала тетя Фэн, — но в этом году они дают чуть меньше молока.

— Ой, мамочка, да помолчи же ты, — сквозь зубы процедила Пру. — Я имею в виду эту злую женщину, миссис Хэддок.

— Хэддок, Хэддок, — растерянно повторила мама. Ее мысли всегда несколько отвлекались, стоило при ней произнести слово, связанное с кулинарией.

— Она медиум, моя дорогая, — сказала Пру, — и она расставила для Марго ловушки. Она сказала Марго, что ей нужен гид.

— Гид? — спросила мама, теряя силы. — Какой гид?