Читать «Рожденный для войны» онлайн - страница 58

Майкл Стэкпол

Ульрик лишился дара речи, и поэтому Фелан шагнул на подиум и схватил Далька за плечо.

— Немедленно объяснитесь, Наставник, иначе я вызову вас на испытание отказа и обещаю вам, что честь ильХана очистится, омытая вашей кровью.

Дальк оттолкнул его руку, и Фелан ощутил буквально физически, как захлопывается подготовленная ловушка.

— Тут у меня, мой Хан, затруднений не будет. Все очень просто: в результате перемирия мы оказались с тремя поколениями воинов, ничего не знающих о войне, за исключением маневров да случайных рейдов. И когда закончится перемирие, наш командный состав будет представлять собой сборище неопытных, необученных и непроверенных воинов. Они поведут в бой наших юнцов и, как Ульрик того добивается, все погибнут, а с ними закончится и путь кланов.

XII

Лучше изведанный враг, нежели

вынужденный союзник.

Наполеон Бонапарт «Политические афоризмы»

Даош, Цюрих, Пограничная область Сарна

Федеративное Содружество

4 июля 3057 г.

Ноубл Тэйер отодвинул пустую тарелку от края стола и улыбнулся Кэти Ханни.

— Я рад, что вы уговорили меня посетить «Мандариновый Дракон». Я никогда не был поклонником китайской кухни, но здесь действительно здорово.

Кэти протянула руку и пожала ладонь Ноубла.

— А вам спасибо за то, что пригласили меня. Мне здесь нравится, но я бываю тут не чаще раза-двух в год. Приберегаю визиты сюда до особого случая.

— Надеюсь, данный случай как раз такой. Она вскинула на него голубые глаза.

— Такой. Вы очень особенный человек, Ноубл Тэйер. Ноубл покачал головой.

— Вовсе нет. Только для вас.

— Очень любезно с вашей стороны. — Кэти допила чай, а когда поставила пустую чашку на стол, Ноубл вновь наполнил ее. — Вы умеете слушать, а это такая редкость среди людей с их мерзкой хромосомной парой икс-игрек.

— Вас легко слушать.

— О, я уверена, вам уже наскучило выслушивать истории о местных предрассудках и нашей блестящей медицине.

Он широко улыбнулся.

— В общем, да. А талант слушателя я в себе развиваю. Мне кажется, писатель должен им обладать.

Кэти размешала сахар в чашке.

— Я знавала одного писателя, когда жила на Вроцлаве. Единственное, что ему не надоедало слушать, так это звук собственного голоса. Он в основном писал романы из истории четвертой войны за Наследие и войн с кланами. Но я прочитала лишь одну его книгу и пришла в ужас.

— Что же там такого было ужасного?

— Глубину характеров персонажей можно было измерить папиросной бумагой, зато батальные сцены расписаны с размахом. Все, что там происходило, это — бум, бум, бум. К концу романа оставалось только впечатление от этих непрерывных «бум». Так что я просто пропускала все эти битвы.

— А я думаю, что вообще никто не читает в романах батальные сцены.

— Наверное, вы правы. — Она обхватила чашку ладонями. — А теперь, я думаю, он пишет политические триллеры, связанные с гибелью архонтессы Мелиссы Штайнер-Дэвион.

Ноубл широко раскрыл глаза.

— Вот как? Но именно этим и я собирался заняться.

— Я не сомневаюсь, что ваша книга будет гораздо лучше.