Читать «Рожденный для войны» онлайн - страница 44
Майкл Стэкпол
Цзю-Чан моргнул, принимая один из конвертов.
— Мне еще не доводилось слышать, чтобы взяточничество оговаривалось в столь аккуратных терминах.
— И не услышите, посол, поскольку у нашего народа есть секреты, которые мы бережно храним. Однако Джошуа не является и не должен являться предметом разногласий между нашими двумя государствами. Он всего лишь ребенок и не может быть ставкой в игре наций. — Катрин застыла рядом с троном, положив руку на высокую спинку. — Мне ненавистна сама мысль, что кто-то захочет использовать его как заложника.
Посол Лиги Свободных Миров покачала головой.
— В моем отечестве никогда не заблуждались относительно статуса Джошуа в Федеративном Содружестве.
С точки зрения дипломатии, такое замечание можно понять двояко. Подобие улыбки появилось на губах Катрин.
— Значит, ваши люди более великодушны, нежели мои, или, по крайней мере, более великодушны, чем некоторые члены моей семьи.
Этот комментарий поразил обоих послов. Вот и хорошо, значит, моя задача выполнена.
— Прошу вас, ваши превосходительства, возвращайтесь в ваши посольства и без промедлений отправляйте полученные материалы. Если мы сможем ликвидировать подозрения до того, как они укрепятся, то нам нечего страшиться возможного недоверия в будущем.
Чарльзтоун, Вудсток. Пограничная область Сарна
Федеративное Содружество
Ларри Акафф выставил перед собой ладонь, обращаясь к Фебе Дерден:
— То есть в этой дискуссии мне не оказаться победителем, так?
Сцепив руки за головой, светловолосый командир Вудстокской милиции откинулась назад и рассмеялась.
— Ты же не будешь отрицать, что слегка раздражен всеми этими новостями о Джошуа, заслонившими твое пребывание на Вудстоке? Правда, я этим местным программам не верю, как и тебе.
Ларри сузил карие глаза.
— Почему же не веришь? Феба покачала головой.
— А кто у нас видеозвезда, Ларри? На прошлой неделе, когда ты, Джордж и я отправились в клуб «Неон», ты использовал собственную популярность, чтобы провести нас внутрь.
— Но ты сказала, что не хочешь стоять в очереди. Ведь так?
— Виновата, но все же не я разговаривала со швейцаром и не я махала рукой, призывая друзей пройти впереди всех. — Феба выпрямилась и картинно изобразила зверскую ухмылку. — Хотя, собственно, не это меня волнует. А то, что, когда мы прошли в зал, ты задержался в дверях, давая возможность присутствующим насладиться твоим величественным появлением.
— Да нет, просто я давал глазам привыкнуть к полумраку.
— Ну еще бы, тем более что в коридоре, ведущем к бару, и так было темно.
Ларри опустил голову.
— Ну хорошо, твоя взяла. Дело было не в глазах. — Но как только смех Фебы эхом разнесся по офису, он вскинул руку и указал на девушку. — Но и не в желании продемонстрировать свое появление. Дело в другом.
— В чем же?
— Я не уверен, что ты поймешь. Феба нахмурилась.
— Конечно, изображение моей физиономии и боевого робота не носят на всех майках в Федеративном Содружестве, но то, что я стала командиром, еще не значит, что совсем отупела. Попробуй объяснить.
Ларри наклонился вперед, опираясь локтями на колени, и понимая, каким хвастуном он выглядит.