Читать «Мечты и свидания» онлайн - страница 64

Барбара Воллес

Перед своим отъездом он должен все исправить.

Новость о продаже компании распространялась со скоростью молнии. До полудня Лиз приняла десяток посетителей, каждый из которых хотел знать, когда Чарльз уезжает и как смена владельца отразится на «Бишоп Пейпер». Лиз могла озвучивать лишь предположения, поскольку сама знала только то, что Чарльз уезжает и ей не понравился ее новый босс.

Лианна пришла к ней одной из первых.

– Я слышала новости, – сказала она. – Ты тоже уезжаешь?

Лиз в этот момент меняла тонер в копировальном аппарате. Неожиданный вопрос коллеги застал ее врасплох, и ей пришлось сделать паузу.

– С чего ты взяла? – спросила она.

– Когда мистер Бишоп уедет, ты поедешь вместе с ним?

– Нет. – Она с силой задвинула отсек для бумаги. – Я никуда не поеду.

– О, дорогая, мне так жаль. Я знаю, что ты от него без ума.

«Он мне нравится», – хотела поправить ее Лиз, но промолчала. Какая разница, что думает Лианна? Чарльз скоро уедет, и вся эта история забудется.

Она определенно не сходит по нему с ума. Они провели вместе несколько хороших недель и один раз занимались сексом. Больше их ничего не связывает.

Но ей хотелось бы точно знать, когда он уедет, чтобы она смогла к этому подготовиться. То есть чтобы смогла поставить в известность остальных.

После всех этих размышлений ее сердце сжалось. Эта боль напомнила ей, что она правильно поступила, порвав с ним. Если бы их отношения продлились еще какое-то время, разрыв был бы гораздо тяжелее. Слава богу, она защитила свое сердце.

К четырем часам ей все надоело, и она отправилась домой. Чарльз уже уехал, и ей не перед кем отчитываться.

Когда Лиз увидела рядом со своим домом знакомую машину, внутри у нее все оборвалось. Входная дверь была наполовину открыта. Заходя внутрь, она услышала голоса Чарльза и Эндрю.

– Теперь ты понимаешь, почему она все это делает?

Лиз накрыла рот ладонью, чтобы они не услышали ее изумленный возглас.

– Да, – сказал Эндрю, – но ей обязательно вести себя так, словно она спятила?

– Ты можешь ее обвинять после того, как она вас застукала? Твоя мама делает все для того, чтобы дать тебе лучшее будущее. Она особенная.

– Я знаю.

– Поверь мне. Твоя мама потрясающая. Моим родителям было на меня плевать.

Пальцы Лиз сжались в кулак, и она прижала его к губам. Чарльз решил сам поговорить с Эндрю. Что его заставило это сделать?

Ее охватило пугающее сильное чувство, которое она совсем не хотела испытывать.

Зажмурившись, она загнала его в глубь себя, прежде чем громко захлопнуть дверь и притворно весело крикнуть:

– Я дома!

– Привет, мам! – раздалось в ответ.

Изобразив на лице улыбку, Лиз прошла в гостиную.

– Чарльз, что ты здесь делаешь?

– Разговариваю с Эндрю, – ответил он.

– О чем? – спросила она. Чарльз и ее сын заговорщически переглянулись.

– Мистер Бишоп пришел, чтобы убедиться, что я справляюсь с матанализом и мне больше не нужен репетитор.

– Как мило с его стороны. – Ей пришлось сделать над собой усилие, чтобы притвориться, будто она в это поверила, и кивнуть. – Не возражаешь, если я поговорю с мистером Бишопом наедине?