Читать «Братья крови» онлайн - страница 204
Владислав Русанов
Лес застыл неподвижно, окружая лысый холм.
Мы переглянулись. Никто не произнес ни слова, но все знали – мир стал таким, каким был несколько месяцев назад.
Пора возвращаться.
Возвращаться туда, где никто не поблагодарит. Просто потому, что никто не узнает, что мы сейчас совершили. А мы никому не расскажем.
Ведь закон Великой Тайны еще никто не отменял.
Апрель 2010—ноябрь 2011
Примечания
1
Койф – кольчужный капюшон.
2
И прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим. Ине введи нас во искушение, но избавь нас от лукавого, Ибо Твоё есть Царство и сила и слава во веки. Аминь (лат.).
3
Аннун – в кельтской мифологии изначальная мировая Бездна, место, где есть только Смерть, но где рождается все живое, и Иной Мир, где обретаются боги и где проходит Дорога на чудесный остров западных морей – Аваллон.
4
Прозоровский Никита Григорьевич, князь вампиров Москвы.
5
Сукин сын! Разрази тебя гром! (Польск.)
6
Рыцарская честь (польск.).
7
Майоликовое панно на центральном фасаде гостиницы «Метрополь», созданное по картине М.Врубеля.
8
Князь вампиров города Киева.
9
Скуратов-Бельский Григорий Лукьянович, князь вампиров Таллина.
10
Каминьский Андрей Яковлевич, князь вампиров Львова.
11
Вольфрам Cиверс (1905—1948 гг.) – один из руководителей расовой политики Третьего рейха, генеральный секретарь Аненербе (с 1935 года), штандартенфюрерСС, заместитель председателя управляющего совета директоров научно-исследовательского совета Рейха.
12
Идут к черту (польск.).
13
Т. е. меч крестоносцев.
14
Луи-Франсуа Картье (1819—1904 гг.) – основатель фирмы CartierSA.
15
Альберто Сантос-Дюмон (1873—1932 гг.) – пионер авиации. Родился и умер в Бразилии. Большую часть взрослой жизни провел во Франции.
16
Матерь Божия, молись о нас… (Лат.)
17
Верую в Бога, Отца Всемогущего, Творца неба и земли (лат.).
18
А. Л. Лоранж и Р. Вегели – европейские ученые XIX – начала XX в., занимавшиеся исследованием древних мечей.
19
Чжоу Вэй – китайский ученый, автор очерков по истории оружия Китая – «Чжунго бинци шигао», Пекин, 1957.
20
Джиакомо ди Грасси – итальянский мастер фехтования конца XVI в., автор нескольких знаменитых трактатов, переведенных на многие языки мира.
21
Раубриттер – рыцарь-разбойник в Средние века.
22
Трофимов Алексей Иванович – князь вампиров города Смоленска, член Совета вампиров России.
23
Святой инквизиции (лат.).
24
Ян ван Эйк (ок. 1385 или 1390—1441 гг.) – фламандский живописец Раннего Возрождения, мастер портрета, автор более 100 композиций в технике «масло по дереву».
25
Владислав Локоток (1260—1333 г.) – князь краковский, король Польши с 1320 г. (коронация в Кракове). Вёл борьбу за объединение всех польских земель.
26
Олелько (Александр) Владимирович (г. р. неизв. – 1455 г.) – князь слуцкий, копыльский, киевский. Внук великого литовского князя Ольгерда.
27
Площадь (укр.).
28
ДШБ – десантно-штурмовой батальон.
29
Старое название города Львова.
30
СБУ – служба безопасности Украины.
31
Они отдыхают, она работает (укр.).
32
Разновидности кварца: морион – черный; цитрин – лимонно-желтый; празиолит – зеленоватый.