Читать «Братья крови» онлайн - страница 204

Владислав Русанов

Лес застыл неподвижно, окружая лысый холм.

Мы переглянулись. Никто не произнес ни слова, но все знали – мир стал таким, каким был несколько месяцев назад.

Пора возвращаться.

Возвращаться туда, где никто не поблагодарит. Просто потому, что никто не узнает, что мы сейчас совершили. А мы никому не расскажем.

Ведь закон Великой Тайны еще никто не отменял.

Апрель 2010—ноябрь 2011

Примечания

1

Койф – кольчужный капюшон.

2

И прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим. Ине введи нас во искушение, но избавь нас от лукавого, Ибо Твоё есть Царство и сила и слава во веки. Аминь (лат.).

3

Аннун – в кельтской мифологии изначальная мировая Бездна, место, где есть только Смерть, но где рождается все живое, и Иной Мир, где обретаются боги и где проходит Дорога на чудесный остров западных морей – Аваллон.

4

Прозоровский Никита Григорьевич, князь вампиров Москвы.

5

Сукин сын! Разрази тебя гром! (Польск.)

6

Рыцарская честь (польск.).

7

Майоликовое панно на центральном фасаде гостиницы «Метрополь», созданное по картине М.Врубеля.

8

Князь вампиров города Киева.

9

Скуратов-Бельский Григорий Лукьянович, князь вампиров Таллина.

10

Каминьский Андрей Яковлевич, князь вампиров Львова.

11

Вольфрам Cиверс (1905—1948 гг.) – один из руководителей расовой политики Третьего рейха, генеральный секретарь Аненербе (с 1935 года), штандартенфюрерСС, заместитель председателя управляющего совета директоров научно-исследовательского совета Рейха.

12

Идут к черту (польск.).

13

Т. е. меч крестоносцев.

14

Луи-Франсуа Картье (1819—1904 гг.) – основатель фирмы CartierSA.

15

Альберто Сантос-Дюмон (1873—1932 гг.) – пионер авиации. Родился и умер в Бразилии. Большую часть взрослой жизни провел во Франции.

16

Матерь Божия, молись о нас… (Лат.)

17

Верую в Бога, Отца Всемогущего, Творца неба и земли (лат.).

18

А. Л. Лоранж и Р. Вегели – европейские ученые XIX – начала XX в., занимавшиеся исследованием древних мечей.

19

Чжоу Вэй – китайский ученый, автор очерков по истории оружия Китая – «Чжунго бинци шигао», Пекин, 1957.

20

Джиакомо ди Грасси – итальянский мастер фехтования конца XVI в., автор нескольких знаменитых трактатов, переведенных на многие языки мира.

21

Раубриттер – рыцарь-разбойник в Средние века.

22

Трофимов Алексей Иванович – князь вампиров города Смоленска, член Совета вампиров России.

23

Святой инквизиции (лат.).

24

Ян ван Эйк (ок. 1385 или 1390—1441 гг.) – фламандский живописец Раннего Возрождения, мастер портрета, автор более 100 композиций в технике «масло по дереву».

25

Владислав Локоток (1260—1333 г.) – князь краковский, король Польши с 1320 г. (коронация в Кракове). Вёл борьбу за объединение всех польских земель.

26

Олелько (Александр) Владимирович (г. р. неизв. – 1455 г.) – князь слуцкий, копыльский, киевский. Внук великого литовского князя Ольгерда.

27

Площадь (укр.).

28

ДШБ – десантно-штурмовой батальон.

29

Старое название города Львова.

30

СБУ – служба безопасности Украины.

31

Они отдыхают, она работает (укр.).

32

Разновидности кварца: морион – черный; цитрин – лимонно-желтый; празиолит – зеленоватый.