Читать «Извращенная» онлайн - страница 110

Сара Sveta

Эрик и Кристофер Кан развалились на диване, читая старые копии Sports Illustrated.

Ноэль ходил вокруг небольшого пространства, болтая по телефону с матерью.

Да,мам... она чувствовала себя,я не знаю... ее нашел лыжный патруль... мы сейчас в медицинском центре...

Я надеюсь, что она в порядке, но я не знаю.

Слушать пересказ Ноэлем событий заставило Арию чувствовать себя неуверенной и больной.

Последние несколько часов были неприятными и сюрреалистичными.

После того как Клаудиа упала с лифта и не двигалась, несколько лыжников остановились рядом с ней.

Лыжный охранник появился следующим, а затем снегоход со спасательными санями.

Кто-то опустился на колени и проверил пульс Клаудии.

Они кричали на ухо Клаудии, но Ария не могла сказать, отвечала ли она что-нибудь - насчёт того времени, что они вместе поднялись на подъёмнике, она споткнулась и полетела вниз.

Сейчас каждый ждал того, чтобы увидеть, какой ущерб был нанесен.

Видимо, лыжный патруль смог достучаться до Клаудии прежде, чем принесли спасательные сани и повезли её вниз с горы в больницу, но у неё была сильная боль.

Скорая помощь уже была внизу к тому моменту, когда Ария скатилась с предательского холма, так что они все вместе поехали сюда.

Хотя он не похож на очень приличный травматологический центр, Скорее, он напоминал отдел транспортных средств.

Ноэль упал в пластиковый стул рядом с Арией.

Моя мама вне себя.

Она хотела прийти сюда и заботиться о Клаудии, но я сказал, что ей надо подождать.

- Она должно быть волнуется, - пробормотала Ария, закрывая Женский журнал на коленях.

Она читала одну и ту же линию статьи о том, как сделать призовой чизкейк в течение последних двадцати минут.

Ноэль наклонился ближе.

"Так что же произошло на самом деле? Почему Клаудиа упала? "

Ария посмотрела на него, чувствуя смесь вины и сожаления.

Ноэль прибыл на место происшествия через несколько минут после того, как все произошло, он ничего не видел.

Они были слишком взволнованны, чтобы говорить сейчас об отношениях, но он продолжал пристально подозрительно на неё смотреть, как будто он чувствовал, что она сделала что-то ужасное. я не уверена.

Это была правда, она не хотела, сталкивать Клаудию с лифта.

Сильно её толкать.

Но не причинить ей вред.

-Вы боролись или что-то еще?-Ноэль смотрел на Арию.

Она хотела прыгнуть?"

Ария покачала головой.

Она просто... соскользнула.

Это было действительно странно.

Ноэль скрестил руки на груди и одарил её долгим проницательным взглядом, отчего у Арии кожа пошла колючками.

Он ей не верил.

Но что ей оставалось делать, рассказать ему правду? Сказать, что Клаудия собиралась трахнуть её бойфренда на чистейшем английском даже без акцента? Что Клаудия напала на неё, выглядя сведённой с ума и мстительной? Ноэль бы просто её снова обвинил, что она ревнует.

Она отвернулась, опасаясь, что если будет пристально долго смотреть на Ноэля, то выпалит ему всё, и даже не только то, что вправду произошло на подъёмнике.

Об Э.

О Ямайке.

Ария не могла молчать о той ужасной вещи, которую она сделала.

Ужасную вещь о которой знала Э.

Опять же, может быть, то, что она сделала, было не так ужасно, как она думала все эти месяцы.