Читать «Гарри Поттер и Тень Хогвартса» онлайн - страница 76

Профессор Тимирзяев

— Ну, так уж устроил Волан-де-Морт.

— Кто-о?!! — вытаращил глаза Рон.

— Кто слышал. Я тебе всё расскажу, только сначала поешь, а то опять всё забудешь. Ну, говори, чего заказывать?

Рон заказал себе полный обед, Гарри кусок в рот не лез, поэтому он заказал себе пинту эля и пару сэндвичей, и пока Рон жадно уплетал суп, исподтишка разглядывал его.

С годами Рон потерял изрядную часть своей роскошной огненно-рыжей шевелюры и стал копией отца, только пониже ростом и пошире в плечах. Лысина Рона была покрыта веснушками, отчего его голова напоминала перепелиное яйцо. Рон отрастил животик, немного обрюзг, под глазами залегли тени, а на переносице и на лбу появились морщины, которых Гарри у своего друга не помнил. В общем, Рон выглядел, пожалуй, старше своего возраста.

— Ух, хорошо! — удовлетворённо сказал Рон, откидываясь в кресле. — Теперь совсем другое дело! Я себя нормально чувствую, а то был как опоённый какой-то дрянью. Ну, рассказывай, что случилось. И где Гермиона?

— А ты разве не помнишь? — удивился Гарри.

— Да говорю тебе, ничего не помню! В голове сплошная муть и обрывки какие-то плавают. Начинаю их собирать — затылок ломит. Лучше ты расскажи!

— Ну, хорошо, — вздохнул Гарри, — слушай.

Несколько дней назад к нам в Годрикову Лощину трансгрессировала твоя жена, вся в слезах и в расстройстве, я её такой никогда не видел. Она-то нам и сказала, что ты пропал из закрытого кабинета своей парижской квартиры.

— Кто, я пропал? — глуповато хлопая глазами, переспросил Рон.

— Именно ты. Гермионе позвонила мадам Мартен и сообщила об этом.

— Гм… Мадам Мартен — Гермионе? — почему-то смутился Рон.

— Послушай, если ты будешь меня перебивать на каждой фразе, мы никогда не доберёмся до сути дела! — рассердился Гарри.

— Ну, извини. Суров ты стал, Гарри. Впрочем, я и забыл, вы же теперь министр магии, сэр. Примите мои глубочайшие извинения.

Теперь уже стало неловко Гарри.

— Рон, пожалуйста, не надо паясничать. Дела обстоят гораздо хуже, чем ты думаешь, поверь.

Узнав о твоём исчезновении, мы с Гермионой вылетели в Париж и обыскали твой кабинет. На письменном столе мы нашли портал-ловушку в виде двух визитных карточек. Первая из них перенесла сюда тебя, а мы воспользовались второй.

— А где мы? — спросил Рон.

— Точного ответа нет. Мы предполагаем, что это копия Хогвартса, которую для каких-то своих целей создал Волан-де-Морт. Он переправил сюда смертельно раненого Снегга. Позже в подземельях мы нашли что-то вроде склепа, в котором были тела пары десятков пожирателей смерти и Грюма. Грюма Снегг оживил, а пожирателей мы, понятно, оставили на месте. Не спрашивай меня, зачем Волан-де-Морт перенёс сюда Снегга и Грюма и наделил их бессмертием. Я не знаю, и они не знают. Но штука в том, что время здесь течёт как-то по-особому, фактически оно не движется.

— Постой, что значит — бессмертием? — нарушил своё обещание и опять прервал Гарри Рон.

— Ровно то, что я сказал. Снегг рассказывал, что много раз пытался покончить с собой и не смог. Подробности я не выспрашивал, уж извини.

Глаза у Рона стали совсем круглыми.