Читать «Гарри Поттер и Тень Хогвартса» онлайн - страница 74
Профессор Тимирзяев
— Каким? — резко спросил Снегг.
— Вы не сможете им воспользоваться, его должен произнести кто-то другой.
— Так в чём проблема?
— В одной малости, — снова ухмыльнулся Блэк, — тот, кто произнесёт это заклятие, умрёт второй, окончательной смертью, уйдёт в небытие. Заклятие сожжёт его. За то время, что я здесь, не нашлось ни одного желающего пожертвовать своим посмертием ради кого-то другого.
— Что ж, нас двое… — протянул Грюм, — это может оказаться решением, один в любом случае сможет уйти.
— Подожди, Аластор! — оборвал его Блэк, — расскажи сначала мне всю историю ваших приключений. Мы, мертвецы, знаешь ли, чрезвычайно любопытны.
— Тогда пусть рассказывает Снегг, и сейчас ты поймёшь, почему.
Сириус скривился и кивнул. Снегг чётко, короткими ясными фразами, как на уроке, рассказал историю падения Волан-де-Морта, создания Тени Хогвартса и то, как в замке оказались Гарри, Гермиона и Рон.
— Постойте, постойте! — дёрнул себя за волосы Блэк. — Но ведь это значит, что мальчик, не дождавшись вашего возвращения, отправится к вам на выручку, вступит в портал и тоже окажется здесь!
— Ну, он давно уже не мальчик. Сириус, не забывай, прошло более двадцати лет, Поттеру уже за сорок…
— Неважно! Для меня он — мальчик, сынишка Лили и Джеймса! А я — его крестный отец! Решено, я выведу вас. Если смогу… И вот ещё что, пожалуйста, не говорите Гарри, что видели меня здесь. Мальчику будет больно.
— Но… — начал было Грюм.
— Никаких «но»! Хватит болтать! У нас совсем мало времени, есть шанс проскочить к вратам в темноте, но днём это будет невозможно, ночь уже на исходе. Бежим!
Вероятно, Блэк вёл Грюма и Снегга какими-то другими путями, потому что они очень быстро оказались за пределами замка.
— Стойте здесь и не шевелитесь! — приказал Блэк, — если мне удастся завладеть санями, полдела сделано.
— Какая странная судьба… — тихо сказал Грюм, — сама Трелони не смогла бы предсказать, что я буду убит, пролежу двадцать лет в гробу в некоем подобии анабиоза, потом попаду в царство мёртвых, увижу там человека, умершего задолго до меня, и один мертвец будет спасать жизнь другому…
Снегг в ответ только хмыкнул. Грюм замолчал.
Вскоре они услышали знакомый скрип полозьев, и к ним подъехали сани.
— Быстрее! — сдавленным шёпотом приказал Блэк, — ложитесь в сани!
Снегг помог Грюму, и они оказались на заледенелых досках. Блэк хлестнул лося поводьями, тот замотал рогатой головой, недовольно зафыркал и тронул сани.
Когда они отъехали от замка, Блэк каким-то образом заставил лося перейти на размашистую рысь. И зверь, и человек прекрасно видели в темноте, лось безошибочно находил дорогу, огибая валуны и деревья. Грюм и Снегг видели только размытые серые пятна, проносящиеся по сторонам дороги.
Постепенно небо стало светлеть, Блэк выругался.
— Можем не успеть! Ну же, ну, скотина рогатая! — и он хлестнул лося поводьями.
Животное взревело и помчалось что есть сил. Сани бросало из стороны в сторону так, что все трое с трудом удерживались в них. Лось перестал выбирать дорогу и нёсся, вздымая снежные буруны. Пару раз сани налетали на скрытые снегом камни, и они подлетали в воздух на несколько футов. Седоки судорожно вцепились закоченевшими пальцами в борта. Грюм дивился силе и выносливости лося, легко тащившего грубые сани по бездорожью.