Читать «Английский язык с Р.Л. Стивенсоном Остров сокровищ Robert Louis Stevenson Treasure Island» онлайн - страница 423
Роберт Льюис Стивенсон
1. After that, we kept under cover of the bulwarks (после этого мы спрятались за фальшбортом), and when next I looked out they had disappeared from the spit (и когда я потом выглянул, они исчезли с косы), and the spit itself had almost melted out of sight in the growing distance (и сама коса почти исчезла из поля зрения на возрастающем расстоянии;
2. We were so short of men, that everyone on board had to bear a hand (у нас было так мало людей, что каждому на борту приходилось работать;
inexpressible [InIk`spresqbl] mattress [`mxtrIs] voyage [`vOIIG] wear [weq]
1. After that, we kept under cover of the bulwarks, and when next I looked out they had disappeared from the spit, and the spit itself had almost melted out of sight in the growing distance. That was, at least, the end of that; and before noon, to my inexpressible joy, the highest rock of Treasure Island had sunk into the blue round of sea.
2. We were so short of men, that everyone on board had to bear a hand — only the captain lying on a mattress in the stern and giving his orders; for, though greatly recovered he was still in want of quiet. We laid her head for the nearest port in Spanish America, for we could not risk the voyage home without fresh hands; and as it was, what with baffling winds and a couple of fresh gales, we were all worn out before we reached it.