Читать «Русская тайна. Откуда пришел князь Рюрик?» онлайн - страница 248
Алексей Евгеньевич Виноградов
121
Собственно яссо-осетинские памятники имеют не много общего с СМК, считает исследовательница. Кроме того, ясы, или по крайней мере, их ядро, обитавшее в районе нынешней Северной Осетии, судя по археологическим данным, никуда не мигрировало, поскольку не подверглось опустошительному нашествию арабов.
122
С точностью до наоборот: нескандинавский=славянский. Например, у М.Ю. Брайчевского: «…объяснить имена Аскольда и Дира, как норманнские не удается. Все это дает основания считать Аскольда и Дира представителями местной, славянской (Полянской) династии». (Когда и как… С. 159–160).
123
Послужившая основой для далеко идущих выводов. Так, упомянутый Эд. Гиббон писал: «Русы говорили на норвежском, а не славянском языке. Это доказано 9-й частью сочинения Константина «Об управлении…», где русские и славянские языки различаются, и русские названия водопадов несомненно скандинавские».
124
«Если какое-либо слово не имеет заметной с другим созвучности, его поднимают на этимологическую дыбу, и мучают до тех пор, пока оно, будто от боли, не закричит и не даст такого звука, какого хочется жестокому словопроизводителю».
125
Позицию которого H.A. Добролюбов изложил в иронических стихах: «Геляндри и Варуфорос, / Вот два моих столба, / На них мою теорию / Поставила Судьба!»
126
Кроме названий порогов, из которых достоверно переведено как «росское» только Эссупи, в тексте сочинения приводятся еще два «росских» термина, точного значения автор не приводит – о них см. далее.
127
Славянское название «Напрези», по мнению Брайчевского, представляет собой «не совсем точно воспроизведенное Константином Багрянородным выражение «не пръзь», то есть «не слишком (большой)».
128
Имеется ввиду договор Олега с греками 911 г.
129
Фрагмент из переписки приближенных хазарского царя Иосифа с единоверцами-иудеями в Кордове (середина X в.).
130
! Но не обязательно. Например, А.Г. Кузьмин приводит свидетельства существования кельтских имен с таким корнем. Кстати, В.Н. Татищев считал имя Игорь-Inger финско-ижорским.
131
Что небезынтересно – со ссылкой на статью из вышедшего в нацистской Германии альманаха, единственными подлинными «русами» и основателями Киевско-новгородской державы называвшей норманнов.
132
С. Мотора, тезка и сподвижник Семена Дежнева, был обязан прозвищу глаголу «моторить» («муторить») – «мотать, вносить суету». Костомаров указывал на литовское muturas в схожем значении «намотанный».
133
Ксенофонт писал о кельтах-наемниках, воевавших против фивян на Пелопонессе еще в 369 г. до н. э. В свою очередь, в средневековье в этой же роли мы застаем валлийских лучников (на службе у английских королей и в немецких землях), шотландских гвардейцев во Франции и т. п.
134
Предполагается существование в прошлом не только сокращенного, но и полного литовского имени Aigis (от alga – «награда» или имени мифологического персонажа в значении «посланник»), древнепрусской копией которого было зафиксированное в средневековье имя Algecz.
135
Видимо, из того же ряда прусское имя Ausklodo (к которому, между прочим, возводится фамилия знаменитой ученой Мари Склодовской-Кюри).