Читать «Время покупать черные перстни» онлайн - страница 332

Евгений Дрозд

31

Шамбала, иначе Шамбхала — в буддийской мифологии сказочная страна, находится, по преданиям, севернее реки Сита (имеется в виду или Тарим, или Амударья, или Сырдарья). Окружена Шамбала восемью снежными горами, которые напоминают лепестки лотоса. Считается, что царь Шамбалы Сучандесам открыл основы учения калачакра, которое отождествляет макрокосм с микрокосмом, Вселенную с человеком.

32

Гэсэр — герой эпических сказаний и поэм монголов и бурят, «владыка десяти стран света, искоренитель десяти зол в десяти странах света».

33

Толкин Дж. Р. Р. Хоббит: Пер. Н. Рахмановой. — Л., 1976; Толкин Дж. Р. Р. Лист работы Мелкина: Пер. С. Кошелева. — Химия и жизнь, 1980, № 7; Толкин Дж. Р. Р. Хранители: Пер. А. Кистяковского и В. Муравьева. — М., 1982. В настоящей статье роман цитируется по английскому тексту, но имена (кроме специально оговоренных случаев) даются по переводу А. Кистяковского и В. Муравьева.

34

Теоретические высказывания Толкина взяты из его эссе «О волшебных сказках» (On Fairy Stories — In Tree and leaf, Boston, 1965) и «Беовульф. Чудовища и критики» (Beowulf: The monsters and the critics. — In: Modern writings on major English authors. Indianapolis — N. Y., 1963).

35

Великовский С. В поисках утраченного смысла. — М., 1979.

36

Цитируем в прозаическом переводе, т. к. стихотворный перевод А. Кистяковского упускает ряд важных нюансов.

37

«Литературная газета», 2 июля 1986. с. 4.