Читать «Время покупать черные перстни» онлайн - страница 330

Евгений Дрозд

Но «Властелин Колец» — не только героическая, но и грустная книга, пронизанная ощущением старости века. Отношение Толкина к современности во многом определяет эмоциональную окраску его романа. Ведь не случайно читателю предстают лишь погибшие или падающие государства, а в заключительной части книги перед ним проходит торжественно-траурная процессия повелителей Колец.

Но если для Фродо его «личное сказание» окончилось печально (раны от ножа, жала и зуба не могут быть исцелены в Средиземье), то Сэм возвращается к семье и саду, к делам нового века Хоббитании. Третий Век Средиземья передает эстафету Четвертому, Веку человека — нашей исторической эпохе. «Великие сказания» не прерываются с переходом от века к веку, а зло и в наше время сильно и деятельно. Иди вперед, куда зовет долг, может быть, не всегда к счастливому для тебя концу, — в этом, наверное, один из важнейших уроков «Властелина Колец». И этот призыв глубоко затронул людей — недаром они с таким восторгом приняли суровую и чистую книгу Толкина.

Примечания

1

Полностью повесть будет опубликована в авторском сборнике Ю. Невского.

2

Клетуха, закут, котух — комнатушка с отдельным от общей избы входом из сеней.

3

Армячить — шить армяки, портняжить.

4

Стратим — сказочная птица, которая всем птицам мать.

5

Шиверзить — быть коварным, ненадежным.

6

Фарисей — лицемер.

7

Тишки — забавы, гульба, безделие; неспор — человек бесполезный, в делах медлительный; пройда — плут, себядум; мокшуха — человек, живущий за счет чужой доброты.

8

От слова лавры — венец славы; лаврик же — волчье лыко.

9

Понитка — рабочий кафтан из полусукна.

10

Пличка — совок для пересыпки зерна, крупы.

11

Охломост — тунеядец, мошенник.

12

Пахта — оболтки из-под масла.

13

Лицедей — двуличный человек, хитрец и ловкач.

14

Точивый — за всех страдающий, щедрый.

15

Фалуй, фаля — пошляк, самодовольный невежа.

16

Падора, падера — буря с дождем, со снегом.

17

Калпа — по мифологическому летоисчислению, это 24 000 божественных, или 8 640 000 человеческих лет; половина — день Будды, вторая половина — ночь Будды, разрушение материального мира.

18

Шагжамуни — иначе Шакьямуни, в мифологии последний земной Будда, человек, достигший наивысшего предела духовного развития, основатель буддийской религии.

19

Очевидно, здесь имеется в виду долгое отшельничество, одиночество, обычная ступень на пути к тому, чтобы стать Буддой, а именно — созерцание мандалы: геометрической модели Вселенной, своеобразной диаграммы, использующейся в заклинаниях и храмовых службах. Ее рисовали на полу и стенах храмов и пещер, на алтарях. В центре мандалы изображается ваджра — «алмазный топор Индры», символ истины, символ пустоты Вселенной, — он-то и является, собственно, объектом созерцания.

20

Возможно, речь идет о Ману Сваямбхува — в индуистской мифологии это прародитель человечества, создатель «Манавадхармашастры», т. е. «Законов Ману», кодекса обычаев верований. Не исключено также, что здесь подразумевается некий гуру, бывший у всех бодхисатв (стремящихся стать буддой), учитель Шагжамуни, обладающий пятью сверхестественными способностями, свойственными тому, кто в совершенстве овладел йогой: 1) риддхи — состояние совершенства, проявляющееся в ясновидении, телепатии, способности совмещать события, явления реального и условного миров; 2) умение слышать все во Вселенной с помощью «всеслышащего уха»; 3) видеть все во Вселенной с помощью «всевидящего глаза»; 4) знать о своих прежних рождениях; 5) знать о прежних рождениях других живых существ. Однако, может быть, это Будда — предшественник Шагжамуни.