Читать «Полуночная роза» онлайн - страница 43

Патриция Хэган

Эрин знала, что никогда не сможет забыть пережитого ужаса. Пять лет минуло с той поры, но она помнила все так ясно, словно это было вчера. Однажды ночью Закери прокрался в ее комнату и залез к ней в постель. Она проснулась, почувствовав его блудливые пальцы между ног. Испуганная этим неожиданным вторжением, она попыталась закричать. Тогда он схватил ее рукой за горло и начал сжимать пальцы. Он душил ее до тех пор, пока она начала терять сознание. Тем временем он продолжал пугать ее своим зловещим шепотом, дыша ей в лицо виски и заставляя содрогаться от мерзкого запаха. Он грозился убить ее, если она будет сопротивляться или осмелится рассказать все хоть одной душе. Она была вынуждена послушно лежать, боясь умереть. Сначала он долго трогал и тискал ее, как хотел. Потом терся своей омерзительной разбухшей плотью у нее меж бедер. Он пыхтел и мучил ее до тех пор, пока из его поганой глотки не стали исторгаться какие-то клокочущие звуки.

После его ухода у нее надолго осталось ощущение гадливости и опустошенности. Она не осмелилась рассказать об этом ни матери, ни Летти, хотя ее подружка заметила, что с ней что-то стряслось. На следующий день, прежде чем ложиться в постель, она сдвинула к двери всю мебель. И так продолжалось каждый вечер. Так она и спасалась ночью за баррикадами, пока не убедила мать позволить ей погостить у своей тети.

Теперь она больше не загораживалась мебелью, а запирала дверь на ключ и держала под матрацем кухонный нож. Если Закери посмеет сунуться ночью в ее спальню, она станет обороняться. Она была готова стоять насмерть, если потребуется.

Внезапно ей пришлось остановить поток мрачных воспоминаний. Позади нее, из чащи деревьев, послышался хруст хвороста. Ее охватил страх. Если Закери заметил, что она поехала одна, это могло подтолкнуть его к преследованию. Она знала, что он вернулся, потому что видела, как один из конюхов чистил его кобылу. Возможно, он взял свежую лошадь и собирался нагнать ее в этом тихом месте. Здесь, вдали от дома, никто не услышит ее крика. А главное, он мог быть вооружен!

Она быстро огляделась по сторонам и, заметив в траве увесистый камень, сжала его в кулаке — она будет обороняться.

Из перелеска показался всадник. Когда Эрин увидела, что это не Закери, у нее отлегло от сердца.

На великолепном белом жеребце к ней приближался Райан Янгблад.

Заметив камень у нее в руках, он понял, что испугал ее.

— Извините, — сказал он. — Должно быть, я нарушил ваше уединение. Но неумышленно. Ехал по делам и вот оказался в этих местах. Сам не знаю, как это получилось.

Райан слукавил. В действительности он специально подкарауливал ее. Он приезжал сюда каждый день, невзирая на дождливую погоду, и уже было потерял надежду. Наверное, Кейт ошибся, думал он. Не она, а кто-то другой катался возле этой речушки.

— Ничего страшного, — смущенно сказала Эрин. — Просто немного неожиданно.

Его белая рубашка была расстегнута до пояса, и невольно ее взор уперся в широкую грудь с порослью густых русых волос, затем машинально передвинулся к каменно-твердым бедрам в обтягивающих бриджах. От него исходила дерзкая сила, и было что-то роковое в выражении его глаз. Эти синие глаза, светившиеся изнутри, пробуждали дрожь, но не страх. От них возникало непонятное, еле уловимое беспокойство, напоминавшее скорее предчувствие.