Читать «Полуночная роза» онлайн - страница 244

Патриция Хэган

Эрин назвала ей свое имя.

Дверь быстро открылась. Эрин вошла в прихожую.

— Царица небесная! — воскликнула Нанни Бесс. — Я бы вас ни за что не узнала. Что случилось? Ваша одежда, волосы…

Она замолчала, пораженная изменениями в облике некогда богато и нарядно одетой молодой женщины. Несомненно, Эрин Янгблад переживала тяжелые времена.

Эрин поведала ей о своих злоключениях. После каждого ее слова глаза Нанни Бесс открывались все шире.

— Мне необходимо поговорить с мистером Градинджером, — умоляюще закончила Эрин. — У меня нет денег. Мать Бетел тоже не может мне помочь. А я должна во что бы то ни стало добраться до Сьерра-Леоне и разыскать маму. Все мои надежды только на мистера Градинджера. Может быть, он позволит мне уехать на одном из своих пароходов?

Дослушав печальную историю Эрин до конца, Нанни Бесс подвела ее к креслу, стоявшему у стола. Молча сняла с нее промокшую накидку и вынесла один из своих халатов. Эрин устроилась в кресле с дымящейся чашкой в дрожащих руках. Когда она отогрелась, Нанни Бесс сказала, что у мистера Градинджера неблагополучно со здоровьем.

— Врачи говорят, что сдает сердце. Теперь он редко встает с постели. Сейчас он уже спит, и мне не хотелось бы будить его. И потом я вообще не уверена, нужно ли сообщать ему, что вы здесь.

— Почему? — с отчаянием в голосе воскликнула Эрин, чувствуя, как у нее что-то оборвалось внутри. — Наверняка он поможет мне. Я знаю, что он был связан с отправкой вольных рабов в Африку и…

— Это уже ушло в прошлое, — неожиданно резко оборвала ее Нанни Бесс. — Общество колонизации в настоящее время испытывает финансовые трудности. Поэтому компания переключилась на почтовые перевозки.

— Мне это ни о чем не говорит, — возразила Эрин. — Я только знаю, что мне больше некуда идти. Если он не сможет или не захочет мне помочь, я вынуждена буду пытаться тайно проникнуть на борт и уехать без билета. Надеюсь, меня не схватят, — добавила она прерывающимся от волнения голосом.

— В этом нет необходимости, — возразила женщина. — Мистер Градинджер все эти годы был очень великодушен ко мне. Мои же потребности сократились. У меня есть сэкономленные средства. Я могу сама заказать вам билет на пароход. Отбудете на одном из пакетботов, принадлежащих мистеру Градинджеру. Но здесь есть одно «но». Эти пароходы, кроме почты, перевозят также разные грузы и не выходят из порта, пока их трюмы не будут полностью заполнены. На борту есть единственный салон для пассажиров, приблизительно на двенадцать человек. На ближайший пароход, я думаю, мы уже опоздали, а на следующий я попробую вас устроить.

— Слава Богу. — Эрин облегченно вздохнула, однако, чувствуя, что Нанни Бесс чего-то недоговаривает, настороженно спросила: — Почему вы все-таки не хотите, чтобы он знал о моем пребывании здесь?

— Потому что тогда мне придется открыть правду, — пояснила Нанни Бесс. — Я должна буду рассказать ему о том, что ваш муж продал вас в рабство. Вы понимаете, что это значит? Это значит, что вы являетесь беглой рабыней. В таком случае он не позволит вам сесть ни на один из его кораблей. Он побоится потерять правительственный контракт на перевозку почты. А это непременно произойдет, если станет известно, что он занимается нелегальной транспортировкой сбежавших рабов. Я понимаю ваши чувства, — торопливо добавила она, — но вы должны понять одну вещь. Как бы вы ни относились к своему мужу, мистер Янгблад — богатый и влиятельный человек. Он известен в высоких кругах и пользуется авторитетом. Если он узнает, что вы бежали и оказались на Севере, можете быть уверены, у него найдутся люди, чтобы разыскать вас. Мистер Градинджер не захочет оказаться причастным к этому делу.