Читать «Леся Українка. Зібрання творів у 12 томах. Том 3» онлайн - страница 79

Автор неизвестен

Агатофілом звуся, коло Термів моя оселя. Всяк тобі покаже, де мешкає «отой дивак-багач, що любить годувати всю голоту».

Се так про мене гомонять погани.

Неофіт-раб (нічого не відповідає дияконові і стоїть який час мовчки, вхопившись за голову)

До чого я дожився! Лихо тяжке!

Жебрущим дідом замолоду став!..

Кого мені клясти? Чи свого батька, що за довги продав мене в неволю?

Чи ті довги, чи того багача,

купця на людські душі? Чи той день, той час, коли на світ я народився?

Єпископ

Нещасний, схаменися! Заспокойся! Жени від себе геть лихого духа гордині й розпачу! Смертельний гріх оці твої прокльони, ще й в годдну, коли тобі брати братерську поміч так гойно призволяють.

Неофіт-раб

Ой, та поміч! Вона мені вразила серце вкрай...

Та глянь же ти на сю змарнілу жінку,

(вказує на Анціллодею)

вона ж як тінь. А в мене ж молода, здоров’ям повна жінка; тільки син мій, як сирота, за покормом бідує,— чужій дитині долю заїдати або вмирати мусить, поки мати вином і втіхою панів частує.

І я ще маю жебрати одежі отій своїй з біди гулящій жінці*— з рабів рабині шмаття назбираю, бо ніколи рукам здоровим прясти,— немає часу, бо що день, то свято.

Ти кажеш, гріх клясти й розпачувати, а се ж не гріх,— голодних об’їдати і голих обдирати? І кого ж?

Своїх братів, працівників, рабів...

Диякон

У пас дають і вбогі, і заможні.

Неофіт-раб

А, я забув, що можу взяти мила у брата-крамаря зовсім задурно, щоб трохи обхаючить рабські злидні, аби не так уже кололи очі у царстві божому братам багатим, а то ще прийде часом брат убогий

на ту агану раз на тиждень їсти та розпростре свої брудні верети па лаві поруч білої туніки і вишитої тоги.

(До патриція.)

Ти подякуй

свому товаришу за теє мило, бо, може, прийдеться умити ноги мені для християнського братання, то все ж таки вони чистіші будуть, як я їх дома трошки милом змию, пожалую ручок патриціанських.

Патрицій спалахує, але стримується і тільки поглядав на єпископа.

Єпископ

(ще тихим, здероісаним голосом, але вже суворо)

Який злий дух тобі обмарив серце?

За1 віщо ти своїх братів картаєш їдкими та вразливими словами?

Що ми тобі вчинили, що ти маєш супроти нас?

Неофіт-)эа(І! '

Я маю жаль до вас, великий жаль. Я досі був рабом, невільником, запроданим в неволю, забраним силоміць, а ви тепера ще й жебраком меде зробити хтіли, щоб я по волі руку простягав но хліб ласкавий. Ви мені хотіли поверх ярма гіркого —* ще й солодке, поверх важкого — легке наложити, і хочете, щоб я ще вам повірив, немов мені від того стане легше.

Єпископ

Се ми тобі по щирості казали,

7 по слову божому.

Неофіт-раб

А я не вірю ні в щирість вашу, ні в такі слова.

Якби ви щиро помогти хотіли — он маєте на олтарі срібло і золото — замість отих агап могли б рабів з неволі викупляться патриція) ти, пане, міг би відпустити й дурно, а ми б уже самі собі дістали одежі й хліба.