Читать «Клубника в горьком шоколаде» онлайн - страница 88
Светлана Борминская
Прищепский открыл дверь абсолютно неожиданно, и из квартиры на Ирину пахнуло столь тяжёлой атмосферой, что первым её желанием было повернуться, чтобы убежать, но Ирина всё-таки шагнула в прихожую, едва не наступив на встречавшую её кошку.
— Темно? Страшно? — обернулся хозяин и со смешком включил свет.
В квартире пахло нестерпимой тоской и алкоголем.
…Первым звуком, услышанным ими в наушниках, было звяканье стакана о бутылку и плеск наливаемой жидкости, потом раздалась резкая трель звонка, сердитое чертыханье, шарканье шагов и скрип открываемой двери.
— Темно?.. Страшно?.. Вы Ирина, да?.. А как меня зовут, знаете? — устало глянул на Ирину старик.
— Самсон Иваныч, — кивнула Ирина.
— Да, Самсон Иваныч Прищепский — это я, — с глумливыми нотами прокряхтел старик. — Может, чайку хотите?..
— Не откажусь, — улыбнулась Ирина, обрадованная тому, что душеприказчик оказался совсем не страшным стариком.
— Пойдёмте на кухню, — Прищепский, шаркая и оглядываясь на неё, поплёлся на кухню. — Садитесь, где хотите, — взяв чайник, буркнул он.
Ирина поглядела на паутину в углах, на старика под этой паутиной и вздохнула с видимой жалостью, что не ускользнуло от душеприказчика.
— Я никогда не был женат, — пожал опущенными плечами, похожими на сломанные крылья, Прищепский. — Ну, раньше-то здесь было чище… Лет десять назад, а теперь мне на это плевать! — хмыкнул Самсон Иваныч и махнул рукой.
— Я рада за вас, — улыбнулась Ирина. — Это на самом деле ерунда.
— Правда? — хихикнул Прищепский, сфокусировав на Ирине пьяные глаза. — Вот, дожил, и с телевидения ко мне пришли… А почему без камер, а? Ну, всё равно, спасибо вам. Так вы хотели чаю? Уже нет?.. А я всё равно вам его заварю, — упрямо и весело буркнул он.
«Что же я хочу узнать о Лиле? Впрочем, мне интересно всё, что он расскажет о ней», — подумала Ирина.
— Пойдемте в комнату, там уютней, а чайник я услышу и принесу, — неожиданно застеснялся кухонного бедлама старик.
В большой комнате на стенах висели зеркала — овальные, круглые, квадратные, похожие на тетраэдры и даже… на коврики у дверей. Три зеркала были в трещинках, словно кто-то кидался в них камешками, а от одного из зеркал осталась лишь поцарапанная рама.
— Это я раньше их собирал, — Прищепский с кряхтением опустился в кресло. — Я любил зеркала… Они старые, как видите, и все в мушках. Раньше я смотрел в них и сочинял истории о бывших владельцах, как правило, все они были с плохим концом. Садитесь, Ира. Так о чём будет телепередача?.. О нас, стареньких пессимистах?..
— О мудрости, Самсон Иваныч, — соврала Ирина.
Прищепский быстро и цепко глянул на неё. Выцветшие бархатные занавески за его спиной шевелились от сквозняка и создавали иллюзию некоей театральности.
— Сейчас заварю чай и вернусь, — вставая, пообещал старик.
— Я всю жизнь любил одну женщину… — послышался в наушниках голос Прищепского.
— А она вас любила?..
— А разве женщины могут любить? Не встречал таких… Вы пейте чай, Ира, пейте! Я ведь — вечный холостяк, если вы не знали, конечно.