Читать «Лунные Всадницы» онлайн - страница 45

Тереза Томлинсон

От одной этой мысли Мирина вздрогнула, радуясь, что приняла-таки приглашение Кассандры, но очень довольная еще и тем, что рядом скачут Атиша с Хати.

— По-крайней мере, у Кассандры есть такая подруга как ты, — мягко напомнила Мирина юной жрице.

Хрисеида опять погрустнела.

— Недолго нам быть вместе, — вздохнула она. Она вновь отдернула занавески и указала на темно-синее Эгейское море. — Видишь вон тот остров вдалеке? Это Тенедос, моя родина. Мой отец Хрис — жрец Аполлона в тамошнем храме. Когда я была совсем еще ребенком, он согласился отослать меня на семь лет в жрицы к троянскому Аполлону, но эти семь лет уже на исходе. Осенью я вернусь домой, к отцу.

Мирина тотчас же поняла, что это значит.

— То есть когда Кассандра приедет в Трою следующей весной, тебя здесь уже не будет.

Хрисеида кивнула.

— Погляди-ка вон туда, — указала она рукой. — Это — бухта Бесика.

Мирина выглянула из повозки. Взгляду ее открылся полукруглый залив, над которым высился лес мачт.

— Флот царевича Париса?

— Да. — Жрица нахмурилась. — Никто не может взять в толк, с какой стати Парис пришвартовался именно там. Наши корабли обычно входят в залив города, где все могут полюбоваться на них с крепостных стен, помахать новоприбывшим и поприветствовать их, а как только важные гости сойдут на берег, вот тогда суда плывут в Бесику и становятся на мертвый якорь.

— Корабли у него просто великолепные, а мачты-то до чего высоки! — одобрительно похвалила Мирина.

— О да, причем обычно Парис обставляет свое возвращение как можно пышнее, так что загадочно мне все это. На ночь царевич укрылся в Бесике, но послал гонцов к Приаму, возвещая, что прибыл в сопровождении почетного гостя!

— И не сказал, что это за гость?

Хрисеида покачала головой.

— Поговаривают, что, чего доброго, Менелай заявился с очередным визитом: на некоторых кораблях поднят его флаг. То-то Приам не порадуется, если так!

Мирина затаила дыхание.

— Только бы не Ахилл! — прошептала она. — Парис ведь не Ахилла привез просить руки Кассандры?

— Помоги нам троянский Аполлон, надеюсь, что нет, — пылко согласилась Хрисеида.

Наконец залив Бесика остался далеко позади, и маленький отряд пересек заболоченную низменность между реками Скамандер и Симоис. Торная тропа сделалась шире, повозка покатила ровнее по широкой, мощенной булыжником улице. Мирина вновь залюбовалась внушительным видом бурлящего жизнью города с высокими стенами. Хрисеида скромно откинулась назад, спрятавшись за занавесками, как оно и подобает образцовой троянской жрице, а Мирина, напротив, нимало не стесняясь, высунулась из окна.

Громыхающая повозка въехала в цитадель через Южные врата по ровному, пологому скату, мощенному золотистыми известняковыми плитами. Экипаж с лошадьми оставили в конюшнях, и Хрисеида вновь проводила женщин в дом для гостей. Настал черед Атиши завороженно любоваться роскошным убранством предоставленных им покоев. Хати с Мириной с улыбкой наблюдали за ней: в кои-то веки Ведунья и впрямь поражена до глубины души!