Читать «Лунные Всадницы» онлайн - страница 44
Тереза Томлинсон
— Ох, нет! — Девушка покачала головой. — Даже помыслить не могу, чтобы расстаться с моей чудесной новорожденной племянницей на целые сутки, а ведь крошку Ильдиз от матери не увезешь.
Хрисеида невесело улыбнулась.
— Кассандра велела мне не принуждать тебя, но… Я знаю, что твое присутствие очень ее поддержит.
— Ха! — Хати фыркнула в знак согласия. — Не торопись так с отказом, моя маленькая Змеюшка! Судя по тому, что ты мне рассказывала, наша крошка Ильдиз — отнюдь не единственная, кто в тебе нуждается.
Мирина задумчиво свела брови. Оглянулась на Атишу, но та лишь покачала головой, закрепляя в тюрбане новое роскошное павлинье перо.
— Решение за тобой, Госпожа Змея.
Внезапно Мирина лукаво подмигнула Хати.
— Да тебе просто-напросто самой поехать хочется, бабушка! — упрекнула она.
Хати широко усмехнулась.
— Еще как хочется, — призналась она. — Любопытство — одно из моих великих достоинств!
— Ты можешь поехать как моя спутница! — Атиша взяла подругу под руку, и обе обернулись к Мирине.
— Если согласишься, так только ради себя самой, — подвела итог Атиша.
— Ну, и ради кое-кого еще, — добавила Хати.
Мирина оглянулась по сторонам. Резеда уже встала на ноги, достаточно окрепнув, ее мускулистое тело стремительно набирало былую силу. На самом-то деле Резеда с Ильдиз без нее отлично обойдутся, а вот заброшенная царевна в подруге нуждается, да еще как.
— Я с радостью приму приглашение Кассандры, — заверила она Хрисеиду.
Жрица Аполлона заулыбалась, искренне радуясь ее решению.
— Поедешь со мной в повозке? — предложила она.
Мирина уже собиралась было отказаться, ездить верхом ей было куда привычнее, однако отчего-то не смогла ответить отказом на робкое приглашение.
— С удовольствием, — кивнула она.
* * *
Солнце уже стояло в зените, когда повозка стронулась с места: впереди ехали двое троянских воинов, вооруженных мечами и короткими копьями, а позади — две пожилые женщины, с луками наизготовку.
Хрисеида устроилась поудобнее в глубине повозки.
— Отменная у нас охрана, — улыбнулась она.
— Те, что замыкают шествие, не уступят в свирепости тем, что скачут впереди, — согласилась Мирина. — И при этом хитры, как шакалы. Готова в любой день и час поставить на них против этих ваших троянских вояк! А теперь расскажи мне, будь добра, как приняли Кассандру в Трое? Ей хоть обрадовались?
Хрисеида разом перестала улыбаться, понуро опустив голову.
— Да, встретили ее радушно. — Мирина видела: собеседница пытается остаться беспристрастной. — Но, конечно же, никаких таких пиров в честь нее не задавали. Приам говорит, что теперь, когда она нарушила свой обет Аполлону, наверное, она и замуж выйти не прочь.
— Ох, нет! — воскликнула Мирина. — Этого-то Кассандра и боялась.
— Приам очень хочет заключить союз с ахейскими владыками. — Хрисеида покачала головой: эта мысль ее явно не радовала. — Пришли вести о жестоких набегах на Эфес и Милет. Воин и пират Ахилл вместе со своими верными мирмидонцами высаживаются на берег с кораблей и сокрушают все на своем пути, захватывая золото и женщин. Они убивают всех, кого встретят, и оставляют позади дымящиеся развалины; этого-то кровожадного злодея Приам и хочет ублажить, отдав ему Кассандру.