Читать «Лунные Всадницы» онлайн - страница 44

Тереза Томлинсон

— Ох, нет! — Девушка покачала головой. — Даже помыслить не могу, чтобы расстаться с моей чудесной новорожденной племянницей на целые сутки, а ведь крошку Ильдиз от матери не увезешь.

Хрисеида невесело улыбнулась.

— Кассандра велела мне не принуждать тебя, но… Я знаю, что твое присутствие очень ее поддержит.

— Ха! — Хати фыркнула в знак согласия. — Не торопись так с отказом, моя маленькая Змеюшка! Судя по тому, что ты мне рассказывала, наша крошка Ильдиз — отнюдь не единственная, кто в тебе нуждается.

Мирина задумчиво свела брови. Оглянулась на Атишу, но та лишь покачала головой, закрепляя в тюрбане новое роскошное павлинье перо.

— Решение за тобой, Госпожа Змея.

Внезапно Мирина лукаво подмигнула Хати.

— Да тебе просто-напросто самой поехать хочется, бабушка! — упрекнула она.

Хати широко усмехнулась.

— Еще как хочется, — призналась она. — Любопытство — одно из моих великих достоинств!

— Ты можешь поехать как моя спутница! — Атиша взяла подругу под руку, и обе обернулись к Мирине.

— Если согласишься, так только ради себя самой, — подвела итог Атиша.

— Ну, и ради кое-кого еще, — добавила Хати.

Мирина оглянулась по сторонам. Резеда уже встала на ноги, достаточно окрепнув, ее мускулистое тело стремительно набирало былую силу. На самом-то деле Резеда с Ильдиз без нее отлично обойдутся, а вот заброшенная царевна в подруге нуждается, да еще как.

— Я с радостью приму приглашение Кассандры, — заверила она Хрисеиду.

Жрица Аполлона заулыбалась, искренне радуясь ее решению.

— Поедешь со мной в повозке? — предложила она.

Мирина уже собиралась было отказаться, ездить верхом ей было куда привычнее, однако отчего-то не смогла ответить отказом на робкое приглашение.

— С удовольствием, — кивнула она.

* * *

Солнце уже стояло в зените, когда повозка стронулась с места: впереди ехали двое троянских воинов, вооруженных мечами и короткими копьями, а позади — две пожилые женщины, с луками наизготовку.

Хрисеида устроилась поудобнее в глубине повозки.

— Отменная у нас охрана, — улыбнулась она.

— Те, что замыкают шествие, не уступят в свирепости тем, что скачут впереди, — согласилась Мирина. — И при этом хитры, как шакалы. Готова в любой день и час поставить на них против этих ваших троянских вояк! А теперь расскажи мне, будь добра, как приняли Кассандру в Трое? Ей хоть обрадовались?

Хрисеида разом перестала улыбаться, понуро опустив голову.

— Да, встретили ее радушно. — Мирина видела: собеседница пытается остаться беспристрастной. — Но, конечно же, никаких таких пиров в честь нее не задавали. Приам говорит, что теперь, когда она нарушила свой обет Аполлону, наверное, она и замуж выйти не прочь.

— Ох, нет! — воскликнула Мирина. — Этого-то Кассандра и боялась.

— Приам очень хочет заключить союз с ахейскими владыками. — Хрисеида покачала головой: эта мысль ее явно не радовала. — Пришли вести о жестоких набегах на Эфес и Милет. Воин и пират Ахилл вместе со своими верными мирмидонцами высаживаются на берег с кораблей и сокрушают все на своем пути, захватывая золото и женщин. Они убивают всех, кого встретят, и оставляют позади дымящиеся развалины; этого-то кровожадного злодея Приам и хочет ублажить, отдав ему Кассандру.