Читать «Лунные Всадницы» онлайн - страница 128
Тереза Томлинсон
И вновь царская семья Трои предложила устроить пышный погребальный обряд, но Мирина лишь покачала головой.
— Мы, Лунные Всадницы, просто-напросто возвращаем наших умерших земле. Я хочу, чтобы рядом с Могилой Плясуньи Мирины насыпали еще один холм, и тогда мы, немногие оставшиеся, почтим память погибших священным танцем вдали от чужих глаз.
Учтивый Эней в очередной раз обо всем договорился, и, пока троянцы проводили в стороне игрища и состязания в честь погибших, Лунные Всадницы и Кассандра тихо танцевали вокруг кургана под медленный барабанный бой. Над зловонной ямой с пеплом троянцы возвели еще один погребальный холм, царь их проливал горькие слезы, а царица Гекуба, улыбаясь, кивала всем и каждому, приговаривая, что задержаться надолго никак не может — ей необходимо приготовить покои для Гектора.
Глава 42
Честь и достоинство
В последующие дни Мирина не отходила от Корониллы, заботливо ухаживая за раненой. К великому облегчению девушки, та медленно шла на поправку. Мирина пустила в ход все свои познания о травах и все свое целительское искусство, а верная Акася оказалась замечательной помощницей. Они трудились вместе не покладая рук, пока Коронилла крепко спала под целительным воздействием Атишиных трав, и мало-помалу лучше узнавали друг друга. Акасю захватили в плен еще ребенком в ходе хеттского набега в ее родные края. Хетты оспаривали у египетского фараона земли, где она некогда жила. В ту пору на службе у могущественного хеттского царя состоял царевич Парис: он-то и возглавил набег. В награду за помощь его одарили и добром, и рабами.
— Как это ужасно, — покачала головой Мирина. — Тебя увели от дома и семьи!
— Мои родители и сестры погибли, — отозвалась Акася. — А мне вот посчастливилось.
Мирина кивнула, в голове ее теснились страшные образы — охваченные пламенем мазагардийские шатры и ее собственные родители, распростертые в пыли.
— Я знаю, каково это, — сказала она Акасе. — Но меня хотя бы не захватили в плен и не обратили в рабство. Ты ненавидишь царевича Париса?
— Наша участь еще не из худших, — отозвалась Акася.
И хотя Мирина в глубине души знала ответ, тем не менее, она спросила:
— А что может быть хуже?
Акася глубоко вздохнула.
— Если Троя падет, а она падет, нас отдадут тем самым воинам, что встали лагерем под стенами. Их гнев распаляется с каждым месяцем и годом, что они вынуждены провести вдали от родного дома. Они тут, в болотах, только и делают, что сражаются, они истосковались по женщинам, они обойдутся с нами как с животными, когда Троя будет захвачена. Троянские женщины станут рабынями и наложницами ахейских вождей — но что будет с нами, ведь мы и так рабыни? А нас отдадут на милость озверевшим солдатам. То есть тем, что жили здесь, под стенами, в грязи, как свиньи, на протяжении девяти долгих лет.
Мирина молча кивнула. Итак, рабыни ничуть не заблуждаются насчет того, что их ждет.
Лицо Акаси посерело от страха.