Читать «Лунные Всадницы» онлайн - страница 124
Тереза Томлинсон
— А ну, стойте! — закричала Феана, оставив раненых и бросаясь к ним.
Кассандра с Мириной поспешили следом.
— Что это вы затеяли? — сурово осведомилась Феана.
Женщины остановились как вкопанные. Попадались среди них и совсем юные, но по большей части то были матроны средних лет, и все — под черными вдовьими покрывалами.
Те, что помоложе, в первых рядах, оробев, застыли на месте, но одна из женщин постарше храбро протолкалась вперед:
— Мы пойдем в битву, — объявила она. — Пентесилея сражается за Трою, а ведь она — тоже женщина. Все Лунные Всадницы — женщины, а они совсем юны и так отважны! Стыд и позор, что мы, троянки, сидим сложа руки и позволяем жрицам-воительницам биться за нас!
— Нет, — воскликнула Феана. — Это безумие!
Кассандра шагнула вперед и поклонилась женщинам.
— Ваша решимость делает вам честь, — промолвила она. — Я восхищаюсь вашей храбростью, но вы же не обучены сражаться, как Пентесилея и Лунные Всадницы. Вас перебьют как овец, едва вы ступите за ворота.
Женщины замялись, но тут возвысила голос одна из женщин постарше.
— А что с того, если мы и погибнем? Наши мужья и отцы мертвы. Что нам останется, если Троя падет? Нас всех уведут в рабство те самые воины, что перебили наших мужчин. Нам придется разделять с ними ложе и рожать ахейцам детей. Чем хуже гибель?
В воздухе повисло молчание — с такими доводами поспорить было сложно. Но вот Кассандра выпрямилась во весь рост и вздернула подбородок.
— Я — ваша царевна, — объявила она. — Я приказываю вам остаться.
Женщины неуверенно переглянулись, и тут заговорила Мирина.
— Посмотрите на меня, — промолвила она. — Вы знаете меня как Госпожу Змею. Я привезла вам снедь и питье. Я — не трусиха и надеюсь, так вы меня звать не станете, но сегодня я не сражаюсь. Есть много способов воевать и много способов сопротивляться ахейцам. Сложите оружие и ступайте с нами помогать раненым. Зрелище смерти куда тяжелее, нежели поединок на мечах, и вы докажете свою храбрость, поглядев смерти в лицо.
Спустя мгновение одна из девушек помоложе отшвырнула копье и шагнула к Мирине.
— Я стану ухаживать за ранеными, — согласилась она. — Это верно, что зрелище смерти хуже битвы, но я — справлюсь.
Медленно, одна за одной, к ним присоединились и остальные. Кассандра и Феана облегченно выдохнули.
— Ты молодец, — похвалила Кассандра Мирину. — Я не могла допустить, чтобы у меня на глазах этих женщин перебили точно овец, но в их словах есть доля правды. Все они теряются в кроваво-красном тумане.
Жрицы вернулись к своим тяжким трудам, приведя с собой новых помощниц, но отнюдь не будучи уверены в том, что поступили правильно, не пустив женщин в битву.
Когда солнце поднялось высоко в небо, раненые поступать перестали. Акася подбежала к Мирине и потрясла ее за плечо.
— Союзники вернулись в нижний город и перестраиваются в новый боевой порядок, а главный Муравей последовал за ними и вызывает на бой Госпожу Пантеру, — сообщила она. — Та спрыгнула с лошади и готовится с ним сразиться. Тебе стоило бы снова подняться на башню.