Читать «Аллергия на убийства» онлайн - страница 79

Сельма Эйчлер

— Неудивительно, что я так тебя люблю. Знаешь, ты такая, такая… замечательная!

— Конечно, знаю.

— Послушай, Дез, ты очень много для меня значишь. Мне хорошо с тобой, лучшего друга и пожелать нельзя. Но просто, думаю, по отношению к Гретхен будет честнее, если мы перестанем…

Я с превеликим трудом удержалась от улыбки. Бедняга, как ему нелегко приходится.

— В этом и была проблема, когда мы ездили в Нью-Хоуп? — Ждать ответа мне было незачем. — Почему же ты ничего не сказал?

— Я хотел, но не мог. Такой вот трус…

— Господи, Стюарт, я так за тебя рада! — Это было правдой. Как и то, что одновременно мне было жаль себя. Но этого я, разумеется, говорить не стала. — Надеюсь, она хороший человек, другого ты не заслуживаешь. А кстати, что это за красотка? — Я старалась говорить шутливо, чтоб сгладить обоюдную неловкость.

— Её зовут Гретхен.

— Это ты уже сказал.

— Ну да, ну да… Она сестра нашего нового сотрудника, Конрада Николсона, который пришёл к нам полгода назад. Он-то с самого начала уговаривал меня ей позвонить, но я не любитель свиданий вслепую, так что не звонил. А однажды, месяца два назад, он пригласил меня к себе на ужин. Догадайся, кого я там встретил?

— Ой, Стюарт, надо подумать, не торопи.

— Дез, я ведь серьёзно. Не знаю, что у нас с Гретхен получится, но она мне очень нравится, она удивительная женщина, и я хочу рискнуть. Надеюсь, ты понимаешь.

— Конечно, понимаю. — А сама невольно вспомнила один вечер пару лет назад, когда мы вдвоём сидели в другом ресторане и вели очень похожую беседу. только тогда я говорила, а Стюарт должен был понимать.

— Да, конечно, я и не сомневался, — сказал он, и по его интонации я узнала, что мы думали об одном и том же.

Глава 22

Толку от меня в конторе на следующий день было мало. Главным образом я просто сидела, попеременно впадая то в депрессию, то в гнев.

Вспоминала наш со Стюартом разговор. Мы навсегда останемся друзьями, заверил он меня перед дверью в мою квартиру. После чего вставил ключ в замок, сжал моё плечо и, буркнув что-то вроде «скоро перезвоню», неуверенным шагом удалился. Правда, через пару секунд, только я собралась закрыть дверь, вернулся. Молча наклонился, поцеловал меня в макушку — и привет.

М-да, учитывая, сколько лака для волос я вылила на себя перед нашим свиданием (да в общем-то не больше своей обычной летальной дозы), есть шанс, что он проснётся с потрескавшимися губами. Ну так что? Поделом подлецу — за то, что меня бросил!

Нет-нет, пожалуйста, не спрашивайте, почему я, отнюдь не влюблённая в него, так расстроена. Терпеть не могу перемены, вот почему. Меня всё устраивало — и вдруг на тебе! А ещё, возможно — только возможно! — затесалось тут уязвлённое самолюбие.

И не надо говорить, что я веду себя как ребёнок, — сама знаю. Кроме того, он ведь, собственно, меня не бросал. Наверняка мы будем встречаться — во всяком случае, некоторое время. Но, разумеется, если у Стюарта с этой Гретхен всё получится (ну и имечко — Гретхен!), она может сказать пару ласковых по поводу нашей с ним дружбы. И полетит эта дружба за борт.