Читать «Убийство. Кто убил Нанну Бирк-Ларсен?» онлайн - страница 7

Дэвид Хьюсон

— То еще местечко, чтобы обслуживать клиентов, — сказал Майер. — Куда подевалась романтика, спрашиваю я вас.

Лунд продолжала медленно поворачиваться вокруг своей оси.

— Когда здесь появились эти вещи?

— Вчера. Не в пятницу. В пятницу приходили школьники. Они бы заметили.

— Никаких звонков? Из больниц ничего?

— Ничего.

— Есть соображения, кто она такая?

Оперативник показал ей пакет с блузкой.

— Размер восемь, — сказал он. — Все, что нам известно.

На вид дешевая, пестрая, рисунок аляповатый, даже наивный. Такие вещи нравятся тинейджерам: и детское, и в то же время сексуальное. Лунд взяла второй пакет и изучила карточку из видеопроката.

На ней стояло имя: Тайс Бирк-Ларсен.

— Карточку мы нашли возле колеи, — добавил полицейский. — Блузку — вон там. Может, они поссорились и он выбросил девицу из машины. А потом…

— А потом, — закончил за него Майер, — она нашла свои туфли, пальто, сумочку и пачку презервативов и пошла домой телик смотреть.

Лунд поймала себя на том, что никак не может оторвать взгляд от леса вдали.

— Хотите, я поговорю с этим Бирк-Ларсеном? — спросил сотрудник в форме.

— Да, поговорите, — ответила она и посмотрела на часы.

Еще восемь часов, и все это закончится. И Копенгаген тоже уйдет в прошлое, как и вся прежняя жизнь.

Подошел Майер, и Лунд очутилась в облаке дыма.

— Мы сами могли бы поговорить с ним, Лунд. Бросил здесь проститутку — каков молодец. Еще и избил. Мой клиент.

— Это не наша работа.

Сигарета полетела в ближайшую промоину.

— Я знаю. Просто… — Из его кармана появился пакетик конфет. Казалось, этот человек живет на чипсах, сладостях и сигаретах. — Просто хотел немного потолковать с ним.

— О чем? У нас нет дела. Проститутка не обращалась в полицию.

Майер склонился к ней и сказал так, как мог бы сказать учитель, обращаясь к ребенку:

— Я умею разговаривать с людьми.

У него были оттопыренные, почти клоунские уши и суточная щетина. Он будет неплох, работая под прикрытием, подумала она. А может, он так уже работал. Она вспомнила, как говорил с ним Букард. Уличная шпана. Коп. Майер сойдет и за того, и за другого.

— Я сказала…

— Вы должны увидеть меня в деле, Лунд. Правда. До отъезда. Это будет мой подарок шведам.

Он взял у нее карточку. Прочитал:

— Тайс Бирк-Ларсен.

Сара Лунд сделала еще один оборот и запечатлела в памяти желтую траву, канавы и лес.

— Я поведу, — сказала она.

Пернилле упиралась ладонями в его большую грудь и смеялась, как девочка.

Полуодетые на полу кухни в разгар рабочего утра. Это была идея Тайса, как и большинство других идей.

— Одевайся, — велела она и скатилась с него, встала на ноги. — Иди работай, ты, животное.

Он ухмыльнулся, словно юноша, каким она его до сих пор помнила. Потом снова влез в свой ярко-красный комбинезон. Сорок четыре года, рыжеватые волосы, тронутые сединой, фигурные бакенбарды до широкого подбородка, грубое лицо, которое могло вмиг озариться улыбкой и снова скрыться за маской невозмутимости.

Пернилле была на год моложе, вся в заботах, в неплохой форме, несмотря на троих детей, и все так же привлекательна для него, как и двадцать лет назад, в момент их первой встречи.