Читать «Зимняя любовь» онлайн - страница 79

Нора Хесс

— Не могу избавиться от мысли, что в тебе есть что-то ирландское, — засмеялся бармен. — Ты такая выдумщица!.. Как насчет следующего четверга?

— Хорошо. В час дня. Возможно, я приду с ребенком.

— Замечательно. Мне так хочется увидеть твою малютку. Все, кто говорит о ней, утверждают, что девочка восхитительна.

— Догадываюсь, что ты еще обо мне слышал. Например, что отец моего ребенка — Адам Белтран.

— Да. Но я никогда не верил этому. Он слишком труслив, чтобы тебе захотелось иметь с ним дело. А познакомившись с тобой, я еще больше убедился, что все слухи о тебе — грязная выдумка.

— Спасибо. — Лора подошла к выходу. — Мало кто верит, что отец девочки — Томас.

— Но я считаю именно так, — Хантер открыл перед ней дверь. — Счастливо. Увидимся в следующий четверг.

По дороге домой Лора зашла в магазин, чтобы забрать у Тейлора Жоли…

* * *

Поймав на себе гневный взгляд Флетча, Белтран решил не показываться на свадьбе. А кроме того, понял, что откладывать разговор на потом становится все бессмысленнее. Поэтому он остановился неподалеку от таверны и стал ожидать Флетча, чтобы выложить ему все начистоту. На легкий разговор рассчитывать не приходилось: уж слишком долго водил он всю деревню за нос, не опровергая слуха о своей связи с Лорой.

Белтран приготовился ждать, зная, что торжество окончится еще не скоро. Однако Флетч вышел из таверны довольно быстро. Адам поспешил ему навстречу, но, увидев выражение его лица, потерял дар речи. «О Боже! Да он раздавит меня голыми руками!» — ужасался Белтран, застыв на полпути в нерешительности. Однако он все же нашел в себе силы крикнуть дрожащим голосом:

— Флетч, подожди! Я хочу поговорить с тобой.

Флетч остановился на полушаге и с удивлением уставился на человека, который, как он считал, был источником всех его неприятностей.

— О чем мне с тобой говорить? — с раздражением спросил он.

— Я хочу только сказать, что между мной и Лорой ничего не было. Это все сплетни. Я даже не целовал ее, не говоря уже о ребенке.

Флетчу показалось, что Белтран не врет.

— А почему ты решил сказать об этом только сейчас? Ты же знал, что о вас говорят люди. Наверняка догадывался и о том, что я этому верил.

Адам отвел глаза в сторону. На его лице можно было прочесть стыд и смущение.

— Мне льстило такое мнение. Мне казалось, что это возвышает меня в глазах окружающих. Поэтому я всегда помалкивал, когда при мне говорили, что мы с Лорой любовники. На самом же деле она позволяла лишь слегка пофлиртовать с ней — не более того.

— А кто же тогда отец ребенка?

— Понятия не имею. Вокруг нее всегда крутилось столько мужчин, но она не обращала внимания ни на одного из них.

Белтран немного помолчал, затем, украдкой взглянув на Флетча, рискнул предположить:

— Может быть, Тейлор.

Флетч никак не отреагировал на эту догадку. Тогда Белтран продолжил:

— А может быть, отец Жоли — женатый мужчина? В поселке есть два светловолосых шведа.

Флетч рассмеялся:

— Да, но только одному из них — за шестьдесят, а другому — под пятьдесят. К тому же оба толстые и некрасивые.

— Хорошо. Но в Биг Пайне много людей, которые в детстве были светловолосыми и только с возрастом потемнели.