Читать «Зимняя любовь» онлайн - страница 55

Нора Хесс

Флетч продолжал наблюдать за удаляющейся Лорой и ему хотелось кричать от негодования. Подумать только: женщина, которую он считал своей, спала с каким-то Белтраном! Ласкала этого мерзавца так же, как когда-то и его, говорила ему те же ласковые слова! Флетча так и подмывало броситься за ней вслед, отдать ребенка и заставить ее вернуться домой. Но он не двигался с места, потому что внутренний голос постоянно твердил ему: «Не смей делать этого, глупец. Ты не имеешь права вмешиваться в ее жизнь. Ты потерял ее, когда отправился в Канаду, и это была самая большая ошибка в твоей жизни…»

Лора скрылась из вида. Флетч отвел взгляд от окна…

* * *

В лесу было тихо. Безмолвие нарушал лишь скрип снега под ногами да потрескивание сосен. Лора шла медленно, постоянно оглядываясь по сторонам и не вынимая руку из кармана с пистолетом.

Она никогда не была одна в индейской деревне, поэтому, увидев вдали их хижины, немного разволновалась. «Как встретят меня индейцы? Вдруг они не знают, что я дочь Тейлора, ведь видели меня с ним всего однажды?» — эти вопросы не давали ей покоя весь остаток пути.

Деревня выглядела безлюдной, и лишь голубоватый дымок, струившийся из некоторых хижин, давал понять, что здесь живут люди. Несколько исхудавших собак, завидев незнакомую женщину, тут же подняли оглушительный лай. Лора остановилась и достала пистолет, решив что выстрел привлечет внимание индейцев, а заодно отпугнет собак. Однако стрелять ей не пришлось. Неизвестно откуда появившийся мужчина выкрикнул что-то резко, от чего собаки сразу перестали лаять и отбежали на порядочное расстояние. Внимательно приглядевшись к незнакомцу, Лора узнала в нем Огненного Лиса, старого друга Флетча.

— Здравствуй, Лис! Ты не представляешь, как выручил меня! Я уже думала, что меня загрызут собаки.

— Они только с виду такие злые, — Лис улыбнулся, — но без приказа человека ни за что не тронут. Так что ты зря боялась. Особенно с таким грозным оружием.

— Да, с оружием, — Лора не удержалась от смеха, прозвучавшего немного нервозно, — из которого не стреляла еще ни разу в жизни.

— Что привело тебя к нам в такую погоду, да еще одну? Что-нибудь с Флетчем?

— Нет, с ним все в порядке. Несчастье случилось с отцом. Он упал и сломал ногу.

— Это плохо… — было заметно, что известие расстроило Лиса, которому всегда нравился Тейлор. — Ты идешь к Бабочке, поэтому одна?

Лора кивнула. Тогда индеец предложил:

— Я провожу тебя. Ступай за мной.

Женщина не стала объяснять, что сама знает дорогу к хижине Бабочки. Она молча последовала за Огненным Лисом и встала рядом с ним, когда тот постучал в дверь построенного на отшибе жилища.

— Кто там? — раздался голос Бабочки.

— Гости, — ответил Лис, открывая дверь.

Лицо хозяйки побледнело, когда она увидела Лору.

— Что-нибудь с Тейлором? — полушепотом спросила она, сложив на груди руки.

— Ничего страшного, — поспешила успокоить ее Лора. — Тейлор всего лишь упал и сломал ногу.