Читать «Зимняя любовь» онлайн - страница 107

Нора Хесс

— Я женюсь.

Несколько секунд Лора смотрела на Хантера, открыв рот. Потом она с трудом выговорила:

— Ты? На ком?

— На самой нежной, самой доброй женщине из всех, которых я когда-либо встречал.

Лора кивнула. Ей стало все ясно.

— На Агнес Моррис, — произнесла она, положив свою ладонь на руку Хантера. — Ты действительно любишь ее или женишься только из жалости? Не забывай, что брак из сочувствия ни к чему хорошему не приводит.

— Я это знаю, Лора… Но я действительно люблю Агнес. Люблю так же сильно, как тебя. Я вижу в ней сестру.

— Но что будет, если Агнес ожидает…

— Она знает мою слабость, — не дал ей окончить фразу Хантер. — Именно поэтому она и согласилась выйти за меня замуж. С нее хватило Джорджа… Понимаешь, раньше я больше всего боялся, что не смогу жениться и так потихоньку состарюсь и умру в полном одиночестве. Я достаточно насмотрелся на холостяков, ожидающих смерти как избавления от их никому не нужного существования.

— Друг мой, — глаза Лоры наполнились слезами от умиления и радости за него. — Я так счастлива, что у тебя все хорошо складывается! И у Агнес тоже. Уверена, что она уже давно заслужила такого прекрасного мужа, как ты.

— Спасибо, дорогая, — Хантер провел ладонью по щекам подруги, вытирая слезы. — Я желаю тебе однажды тоже найти такое счастье.

Лора смогла лишь едва заметно улыбнуться в ответ.

Флетч был вне себя, наблюдая эту сцену из окна магазина. Он следил за движением руки Хантера по щеке Лоры и, не видя ее слез, решил, что бармен ласкает его сестру. «Черт возьми, Лора! Ты же сказала, что завязала с отцом Жоли! Неужели вы будете продолжать ваши встречи и после его женитьбы?!» — негодовал Флетч. Боль и гнев переполняли его. Отвернувшись от окна, он так и не заметил Агнес, подошедшую к ним…

Хантер положил руку на плечо своей будущей супруги, улыбнулся и объявил:

— Я только что рассказал Лоре о нашем решении пожениться.

— Я так рада за вас обоих, — сказала Лора и, сделав шаг вперед, поцеловала Агнес. — Уверена, вы будете очень счастливы!

— Спасибо, Лора, — застенчиво улыбнулась та. — Мы познакомились лишь благодаря тебе. Если бы ты тогда не пригласила меня на ту вечеринку, я никогда не узнала бы, что на свете бывают такие замечательные мужчины.

Хантер нежно посмотрел на свою будущую жену.

— Вы, наверное, так и будете стоять там и болтать обо всем подряд целый день?! — раздался крик Берты. — Быстрее идите в дом, не то я сама съем пирог, который испекла специально для вас!

— А мы как раз говорили о том, чем ты нас будешь угощать, — пошутил Хантер.

Когда гости зашли в хижину, Берта взяла из рук Лоры ребенка. Говоря ей разные глупости, ока посадила Жоли за маленький стул, который Хантер сделал специально для своей любимицы.

— Боже мой! Да она растет не по дням, а по часам! — воскликнула старушка, угощая девочку сладким печеньем. Затем хитро добавила: — Если я не ошибаюсь, она все больше становится похожей на своего непослушного дядю.

Все, кроме Лоры, рассмеялись, она же побледнела. Это заметил только Хантер и внезапно догадался: «Этот ублюдок — отец Жоли! Интересно, знает ли он сам об этом?.. Скорее всего, нет. Он сходит по ней с ума, готовый ревновать ее даже к деревьям…»