Читать «Любовь с итальянским акцентом» онлайн - страница 44

Лариса Юрьевна Теплякова

На том и расстались.

Поздно вечером позвонил Алессандро. По телевизору как раз фильм повторяли — «Спрут» называется. Про козни итальянской мафии и честного полицейского комиссара по фамилии Каттаньи. Анна Андреевна смотрела его уже не в первый раз, но все равно всей душой сочувствовала главным героям телесериала.

В телефонной трубке слышалась далекая мелодичная музыка, веселые голоса, певучий итальянский говор. Наташа спросила у Алессандро:

— Откуда ты звонишь?

— Моя душечка, я со своими друзьями поехал отдохнуть немного в горы. У нас есть в Италии очень красивые горы, я тебе еще их покажу в следующий раз. Мы в ресторане, пьем лимончеллу. Я рассказал им, что имею русскую подругу, что русские женщины очень красивы и очень сексуальны. Они мне не верят. Я потому звоню тебе. Скажи им, что это правда, что ты моя русская Наташа, — совершенно по-мальчишески попросил ее Алессандро.

— Ты много выпил, дорогой, — лукаво подметила Наташа. — Ну ладно, так и быть! Передай трубку друзьям, я скажу им пару слов по-итальянски.

Она сказала несколько приветственных игривых слов по-итальянски каким-то веселящимся синьорам. Потом с ней снова заговорил сам Алессандро:

— Они теперь тоже хотят русских подруг! Я целую тебя, моя sexy donna! Как Антонио?

— Скоро идет в школу, в первый класс. Все хорошо, — заверила Наташа.

— У вас все хорошо? Есть ли достаточно фруктов? Тебе и Антонио нужны витамины. — Он заботился о них, как обычно. Звучало очень трогательно.

— Конечно, ананасов с апельсинами у нас не столько, как у вас, в Италии, но нам свеклы, капусты и моркови хватает. А в овощах тоже много полезного, — отшутилась Наташа, — не волнуйся за нас, дорогой. Отдыхай спокойно.

— Как ваш банк работает? Я смогу уже выслать тебе деньги? — спросил Алессандро.

— Не надо, Алессандро. Наши банки вообще работают очень плохо, да и тот счет я уже закрыла, — мягко отклонила его предложение Наташа.

— Я скучаю по тебе, — признался Алессандро. — Chiao! До встречи в Италии!

— Chiao! — ответила Наташа и повесила трубку.

Алессандро и не знал, что с Италией и с ним самим Наташа уже распрощалась раз и навсегда. Всякая любовь продолжается ровно столько, сколько заслуживает. Пока живо взаимное восхищение, пока летит навстречу душа.

Анна Андреевна оторвалась от злоключений комиссара Каттаньи и его трудной любви, вопросительно посмотрела на собственную дочь. Она видела, что Наташа снова сняла телефонную трубку и решительно набирает чей-то номер. Вот только чей?

— Петр Иванович? — заговорила Наташа. — А Славик дома? Слава, я не поздно звоню? Что ты там про грибы в лесу говорил? Я поеду.

— И я, и я! Меня возьмешь с собой! — закричал довольный Антошка. — Бабуля, мы поедем с мамой в лес на машине! Я наберу тебе много грибов!

Тем временем комиссар Каттаньи узнал, что у него похищена дочь. Коварная мафия не дремала. Комиссар утешал свою жену, но любил-то он уже совсем другую женщину — более молодую и симпатичную. Ведь итальянцы очень влюбчивы! Их помыслы постоянно заняты разными прекрасными женщинами, а работают они в свободное от любви время.