Читать «Приют любви» онлайн - страница 22

Робин Ли Хэтчер

Апрель 1874 — «Хартс Лэндинг».

Бренетта встала, едва забрезжила заря. Сегодня — ее одиннадцатый день рождения. Как обычно, частью ее праздника было посещение на несколько дней столицы Бойсе. Бренетта не могла дождаться этого момента. Она любила поездки за припасами раз в полгода. Шумная столица их молодой территории всегда возбуждала ее.

— Я даже не имею ничего против того, что всю неделю придется носить платья, — подумала она, просовывая голову в одно из них. Хорошенькое бело-голубое платье из набивного ситца доходило до середины икры, что вполне устраивало ее. Бренетта, в отличие от некоторых девочек, совершенно не торопилась вылезать из коротких платьев. С длинными юбками просто намного больше хлопот.

Она радостно напевала вполголоса, ополаскивая лицо, потом приступила к расчесыванию волос. Скоро придет мама заплетать ей косы, и Бренетте не хотелось, чтобы хоть какая-то мелочь замедлила отъезд. Она была полна решимости расчесать все спутанные клубки к тому времени, когда появится Тейлор.

Покончив с расчесыванием, но все еще в одиночестве, Бренетта подобрала туфли и принялась зашнуровывать их. Пальцы казались неуклюжими, и дело продвигалось медленно. Ей хотелось бы надеть свои свободные, черные кожаные сапоги, но она знала, что мама не одобрит такой выбор. Тейлор с трудом терпела ее холщовые штаны и рубашки даже здесь, на ранчо. А в городе одежда — совершенно иное.

Легкий стук каблучков возвестил о прибытии Тейлор еще до того, как распахнулась дверь.

— Доброе утро, Нетта. Поздравляю с днем рождения.

Она прильнула к Бренетте и крепко сжала ее в объятиях. Отступив назад, Тейлор сказала:

— Бог мой, ты выглядишь очаровательно в этом платье. Мне так хочется, чтобы ты почаще одевала юбки. — Она вздохнула. — Что же это произошло с моей маленькой деткой — всегда одетой в розовые воздушные платьица, с волосами в кудряшках?

Бренетта с отвращением сморщила нос.

— Ну хорошо, я знаю, о чем ты думаешь, юная леди. Подойди сюда, и давай заплетать косы.

Бренетте очень нравилось, когда мама возилась с ее волосами. Пальцы двигались ловко и проворно, соединяя пряди в толстые косы. Мягкое подергивание кожи на голове каким-то образом успокаивало ее. Она изучала в зеркале лицо Тейлор, пока та работала. Потом перевела взгляд на собственное отражение. Все говорили, что она — копия мамы, и сейчас она попыталась сама это увидеть. У них обеих — небольшой нос и полные губы, высокие скулы, глубоко посаженные глаза и изогнутые брови. У Бренетты точно такие же непокорно вьющиеся черные волосы. Но в глазах Тейлор плескалась темная синева, а у Бренетты на рыжевато-коричневом фоне вспыхивали золотистые искорки. Ее глаза были потрясающим явлением, казалось, что они живут сами по себе, независимо от остальных черт лица. К тому же, кожа Тейлор по-прежнему оставалась нежной и розовато-белой, в то время как дни, проведенные на солнце, заканчивались для Бренетты появлением веснушек на носу. Нет, подумала она, я никогда не буду такой красивой, как моя мама.

— Ну вот. Все готово, — сказала Тейлор, целуя Бренетту в макушку. — Сейчас позавтракаем и отправимся в путь, правда?