Читать «Убийство в «Долине царей»» онлайн - страница 166

Владимир Викторович Бацалев

— Что за чушь! — против воли засмеялся Черепов и огрел патриота вязанкой ног.

Но поэт не ослабил хватки и даже откинул волосы со лба, готовясь поразить детектива ударом головы, а Частников взялся постукивать Черепова прикладом по спине, как в запертую дверь, приговаривая:

— Отдай бабке Марфе серьгу, не то больно сделаю.

— Может, тебе еще «царской водки» налить? — бесстрашно ответил Черепов. — у меня осталось на пол стакана.

— Отойди, Дуплессин, в сторонку, — приказал Луидов-Частников. — Сейчас я из двух стволов нафарширую вора и предателя дробью.

Тогда Черепов закричал, подражая милицейской «сирене», и это подействовало лучше слов и ударов: преступники отбежали к лифту и застыли в нерешительности, а Частников с перепугу превратился в шар и запрыгал на одном месте. Детектив мог брать их голыми руками, но вместо этого подумал: «Что будет еще?» — и в тот же миг еще выскочил из-за угла в виде распутной Чуждой и сразу спрятался, как будто и не было еще вовсе.

«А дальше?» — спросил сам себя Черепов. Дальше выехал безногий дед в кресле-качалке, запряженной парой гнедых пони. Не просыпаясь, дед отхлестал детектива Светкой, схватил за шиворот, как балбеса-переростка, и поволок по коридору под улюлюканье опомнившихся преступников. Черепов не знал что и подумать, тем более и думать он не мог, поэтому доверился бушевавшим внутри инстинктам, остановил повозку, уперевшись пятками в соль с песком, и выбросил деда в открытое окошко, но прежде отнял любимого друга Свету. Дед так и не открыл глаза перед смертью. «И хорошо, — подумал Черепов, — пятаки не понадобятся», — но в следующую секунду уже огорчился, что не успел взять показания у безногого, а с ног какой спрос? — они и рта на допросе не откроют. Детектив снял штаны Чернилова, дал понюхать двум пони, вскочил в кресло, звонко хлестнул штанами любимых животных и понесся по коридору, крича во всю глотку: «След! След! Ищите гадов!» — прямо на оторопевших Частникова и Чудачкаву, которых сразу след простыл, причем первый сдулся, а второй убежал.

Увлекшись атакой, детектив проморгал, как с люстры свесилась змеей голая Ничайкина и набросила на него шляпу из воробьиных перьев. Черепов выронил штаны от удивления и выпал из кресла. Ничайкина прыгнула на детектива сверху, с соседней люстры упал на пони Частисветов, визжа от страха, а остальные преступники размножились в двух Чудачкав, трех Злодеевых, аннигилировав спущенного Частникова, вооружились шампурами и прыгнули со всех сторон. Но они упустили время, размножаясь: Черепов уже оторвал Ничайкиной руку, которая обернулась батоном, стоивишм когда-то (когда?) двадцать две копейки, почавкал горбушкой и, отмахиваясь несъеденной частью, как дубинкой или костыльком, благополучно выбрался из окружения. Юркнув в свой номер, он заперся на девять оборотов и долго плакал в Светку, утирая ею же сопливый нос.

Положение его выглядело безнадежным, зайчики в голове вовсю били в набат. Черепов позвонил товарищу полковнику и слезно попросил прислать бронепулемет, пистомат, автомет и побольше гранат с самонаводящимся броском против Павлика, но начальник, по макушку увязший в рутине, отказал приемному сыну категорически, посоветовал отстреливаться до последнего патрона из табельного оружия, а последний употребить так, как подсказывает совесть честного оперативника. Пока Черепов слушал подсказки совести и полковник раздавал бесплатные советы по телефону, на детектива набросилась остервеневшая мебель: упала люстра на голову, и сразу ускакала под кровать, стул предательски пнул ножкой и отбежал на безопасное расстояние, стол ударил углом под дых и вышел на балкон освежиться, а шкаф прищемил детективу нос дверцами, упал и рассыпался древесно-стружечной трухой. Черепов, поддавшись мебельной панике, тоже убежал и спрятался на дне ванны, свернувшись калачиком. Некоторое затишье, некоторая передышка, некоторый покой позволили ему в очередной раз собраться с некоторыми силами. Он сбросил остатки черниловской одежды и для полной безопасности накрылся Светкой, повернул крантик над головой и напился, не вставая. Вскоре выпали волосы, и на их месте за считанные секунды выросли перья. «Это от перемены климата и воды, — успокоил себя детектив, — это сейчас пройдет». Но перья росли, как ни в чем не бывало и не считаясь с самовнушением, и уже порядком мешали под мышками, свешиваясь метелками. Черепов посмотрел в зеркало и едва не помер от ужаса, встретившись взглядом с собственной образиной: борода его распушилась павлиньим хвостом, вместо бровей торчали хохолки, а тело покрылось нежным цыплячьим пухом. Он тут же решил побриться, намылил зеркало и отказался от своего немедленного решения, выскочил на балкон в чем мать родила и попробовал взлететь, каркая, курлыкая и свирища. Не вышло. Попробовал с разбега. Опять не вышло. Попробовал с чемоданами, имитируя Чеймберса. Все без толку. «Фальшивка! — подумал Черепов. — Кругом обман, а мне так хотелось улететь к чертовой матери!» — и стал ощипывать сам себя и рвать перья, даже не ошпарив тела по технологии, и запихивать в Светку, делая из лучшего друга подушку, но в разгар работы услышал, как трещит входная дверь под чьим-то напором. «Надо было запереть на десять оборотов», — подумал детектив, склевал последний мусор с ковра и опять спрятался в ванну, в гущу травы. «Откуда она здесь? — гадал детектив, пока дверь сопротивлялась последними шурупами. — Ах да, вода течет, трава растет, лампочка вместо солнышка, и я в перьях… Может, снести яичко напоследок, гы-гы-гы?» Ничего другого, более существенного он подумать не успел, так как дверь сдалась и упала. По ней прошла, точно по трапу, женщина, в которой детектив без труда узнал красавицу из тревожного сна, прерванного пляшущими ногами. В зобу детектива сперло дыхание, а женщина остановилась, приняла вид победителя и громко сказала: