Читать «Лунная дорожка счастья» онлайн - страница 73
Кетти Слейк
— Это могло случиться где угодно, на любой скале. Это не твоя вина. Он не должен был делать этого. Не должен, если думал об опасности.
— Я знаю, но…
Ее чувство вины было естественной реакцией. Ведь последствием каждой трагедии всегда бывает «если бы…» Барт знал это по себе… если б только он приложил больше усилий, чтобы пораньше поговорить с Альварадо, все можно было бы предотвратить.
Барт посмотрел на ее несчастные глаза и подумал: «А насколько серьезен был ее интерес к Альварадо?». Эта непрошенная мысль отвлекла его.
— Я хочу приготовить тебе поесть. Ты должно быть уже здорово голодна.
Он быстро подогрел суп, приготовил тосты и чай, проигнорировав вначале ее заявление о нежелании есть, а затем ее предложение помочь.
Кристина ела, удивляясь своему внезапному аппетиту.
— Ты ловко управляешься на кухне, Барт.
Он пожал плечами и улыбнулся.
— Холостяк должен уметь себя обслуживать.
— Ты никогда не был женат?
— Один раз, из этого ничего не вышло. — Под ее сочувственный вздох он добавил: — Это давно уже меня не беспокоит. — И переменил тему. — Кристина, я думаю, лучше бы тебе остаться на ночь здесь. Я не хочу, чтобы ты оставалась одна в Стоун Хаусе.
Она быстро взглянула на него:
— Твои подозрения не исчезли? Ты что-нибудь нашел?
— Нет, — признался он, — всего лишь предчувствие, от которого не могу избавиться.
Кристина и сама не могла избавиться от необъяснимого ощущения опасности, но она намеренно спокойно сказала:
— У меня есть Горнист, я и не буду одна. — Она резко отставила чашку. — Бедный Горнист, ему нечего поесть. — Она взглянула на часы и только сейчас увидела, что стекло на них разбито. — Который час, Барт?
— Четверть десятого.
— Бедный пес умирает от голода. — Она поднялась.
Барт тоже поднялся.
— Я могу покормить его. Он меня любит и, я думаю, пустит в дом.
— Нет, — решила Кристина, — он без меня будет несчастен. Я и так слишком часто оставляла его одного на этой неделе.
Барт удивился тому, что не заметил раньше: до чего решительными и твердыми могут быть линии ее губ. И он испытал совершенно дикое желание схватить ее и поцеловать эти упрямые губы. Но сдержал себя и лишь покачал головой.
— Ты можешь быть сильной женщиной, Кристина Вилз.
И объяснил, что оставил свой грузовик у Стоун Хауса с тем, чтобы отвезти ее домой утром, как он надеялся, или сейчас, если она так настаивает. Линия ее подбородка смягчилась.
— Я очень ценю твое внимание, Барт.
В «шевроле» Барт положил на сиденье второй портативный радиопередатчик.
— По крайней мере возьми это с собой. При малейшем подозрении, что кто-то вертится вокруг, вызывай меня.
«Как он добр, — подумала она, откидываясь назад, — добр и заботлив, и, конечно, очень привлекателен».
Она чувствовала себя очень неловко от того, что так неверно судила о Барте, изводила его и насмешничала все эти месяцы.
На повороте к ранчо Стоун Хаус он спросил:
— Есть кто-нибудь, кто мог бы остаться с тобой на ночь?
Кристина подумала об Эмми Хокинс, полагая, что дружелюбная маленькая женщина не откажет в помощи. Но она захочет болтать, захочет узнать детали случившегося, а Кристине не хотелось снова все ворошить.