Читать «Лунная дорожка счастья» онлайн - страница 21

Кетти Слейк

— Можно, Горнист.

Пес живо схватил мясо, попятился назад и принялся разделываться с ним.

— Ему уже нечего наверстывать, — сказал Кэл.

— Мне кажется, что он не очень доверяет людям. Его бросили у Монумента. Когда я подобрала щенка, он едва дышал от холода и голода. — Кристина мягко потрепала уши собаки. — Надо думать, ему здорово досталось.

— Теперь понятно, почему он так к тебе привязан, — кивая головой, заметил Кэл. — Каких он кровей?

— Ветеринар предположил, что он наполовину пойнтер, наполовину ретривер. В последнем я ничуть не сомневаюсь. Он всегда мне что-нибудь находит.

— А что именно?

— О… разное. Насекомых, камни… раз даже притащил ветку кактуса. А вчера утром, когда я его прогуливала, он отыскал кость. Мистер Девлин, смотритель, сказал, что она похожа на кость руки человека, и собирается показать ее эксперту.

Эмми подалась вперед, а лоб Кэла, над темными очками, избороздили морщины.

— Кость человека? — переспросил он.

— Так считает мистер Девлин. Поговаривали, что почти три года назад здесь пропал один человек по имени Фрэд Бегли… приятель дяди, который оставил мне Стоун Хаус. Он исчез без следа, и я полагаю, что мистер Девлин подозревает, что эта кость его.

Эмми бросила быстрый взгляд на Кэла.

— Это… — закашлялась она, — все так страшно, правда?

— Да… приятного мало, — согласилась с ней Кристина.

Кэл задумчиво принялся играть своим резным кольцом.

— Не надо заводиться, девочки… Мало ли что может произойти со старым человеком, заблудившимся в пустыне.

— Правильно, — сказала Кристина. — Однако если бы он умер естественной смертью, то смотритель с помощниками шерифа обязательно наткнулись бы на него.

— О… почем я знаю. Он мог бы забраться в какое-нибудь укромное местечко. В любом случае к тебе это не имеет никакого отношения. Все произошло так давно.

— Пожалуй, вы правы, — сказала Кристина.

Кэл откинулся на спинку раскладного стула и принялся тихо насвистывать, но Эмми, сцепив пальцы рук на подоле хлопчатобумажного платья в цветочек, беспокойно продолжала:

— Я все же считаю, что они не смогут точно установить, кому она принадлежала.

— Да кому угодно, — спокойно заметил Кэл. — Может, какой-то индеец умер несколько лет назад. Газеты писали, что здесь в январе прошел сильный дождь. Внезапное наводнение, и все такое. Водой ее могло принести откуда угодно.

— Знаете, в каньоне было полно воды, — сказала Кристина.

— Вот видишь, — заметил он Эмми.

— Я вот что думаю, как там живет Крисси… совсем одна.

— Черт возьми, Эм, перестань ныть. Тебе не о чем беспокоиться. Вечно ты все выдумываешь.

— Кроме того, у меня есть Горнист, — улыбнулась Кристина. — Я не совсем одинока.

— Вот именно, — глубокомысленно кивнул Кэл. — И не вздумайте избавиться от этой собаки. Я говорю вам обеим. — Он задумчиво прикусил нижнюю губу. — Что до этой кости, то, девочки, поймите — это не змея. Она вас не укусит, если вы приблизитесь к ней. Мне представляется, что дело не стоит и выеденного яйца.