Читать «Теория Гайи» онлайн - страница 163
Максим Шаттам
— Я их тоже видела.
Эмма гладила Матильду по голове, обнимала Оливье. Мальчик закрыл глаза и, казалось, спал, несмотря на отвратительный запах. Два трупа, которые Тим и Эмма обнаружили здесь в первый раз, все еще лежали там, когда она встретила Монговица. Они сбросили их в воду, но зловоние не исчезло.
— С таким снаряжением они попадут даже в комара, — сказал Монговиц. — Они знают, что мы зажаты в утесах и эта тропинка — единственный выход. Держу пари, они поджидают нас наверху.
— Который час?
— Полночь.
— Надеюсь, Тиму удалось вывести катер — и он придет. Он не оставит нас одних.
— На него можно положиться?
— Думаю, да.
— А вот я не уверен.
— Почему?
— Он не хотел спасать Матильду и Оливье.
— Он думал, что их уже нет в живых. Он считал это самоубийством и был прав.
— Но вы же это сделали…
— У меня самой дети. Мать не может поступить по-другому.
Дождь хлестал в открытую дверь, брызги попадали на Монговица, но он не обращал на них внимания. Он смотрел на сидевшую в темноте Эмму и две маленькие фигурки, прижавшиеся к ней.
— Я знаю, почему вы их спасли, — сказал он. — Вы разрываетесь между ужасной реальностью и надеждой. Вы верите в это «шестое вымирание», вы знаете, что человек идет к своей гибели, а это невыносимо, когда у тебя есть дети. Когда вы пошли спасать Матильду и Оливье, вы бросили вызов смерти. Вы хотели спасти надежду — будущее ваших детей. Вы хотите в это верить. Я прав?
Эмма не ответила. Она и сама не знала, но была уверена, что просто не смогла бы жить, если бы не попыталась спасти детей.
— Вот поэтому Тим и не придет, — продолжил Монговиц. — У него нет надежды. Она ему не нужна. Он будет спасать только свою шкуру.
— Нет, — твердо сказала Эмма. — После того что мы пережили?.. Нет. Я ему верю.
Монговиц грустно посмотрел на нее.
— Вы идеалистка, — вздохнул он.
— Как тогда жить, если не верить людям?
— Эмма, я говорю это вам, чтобы вы знали, к чему готовиться. Еще два часа или пусть даже десять… Но в конце концов те, сверху, спустятся за нами. Патронов больше нет, мы долго не продержимся. И нам прекрасно известно, что нас ожидает.
— Что вы хотите сказать? Что мы должны покончить с собой?
Монговиц опустил глаза.
— Не стоит строить иллюзий, — добавил он совсем тихо.
— Я выдержала все это не для того, чтобы лишить себя жизни!
— То, что происходит в финале, вряд ли так уж важно. Мы просто умираем.
— Это политика превратила вас в циника? Матильда и Оливье выберутся с этого острова и проживут долгую жизнь. Да, они станут частью человечества, которое несет угрозу в самом себе. Они переживут массовое вымирание и, может быть, помогут спасти наш вид, кто знает?
— Вы действительно думаете, что выход есть? Да что мы можем, если сама наша природа восстает против нас?
— Я не узнаю вас, Жан-Луи. Утром, когда я рассказывала о «Теории Гайи», вы были настроены скептически, а теперь вы стали даже более ревностным ее последователем, чем я?
Монговиц снова осмотрел окрестности.
— Я испугался, — признался он. — В тот вечер я так испугался, что растерял весь свой апломб. Я больше ни в чем не уверен. Я видел их. Я притаился в кустах, и они прошли совсем рядом. Животные? Нет, гораздо хуже! Чудовища! Страшные, неузнаваемые и в то же время такие похожие на нас… Нельзя сказать, что в них не осталось ничего человеческого, как раз наоборот — они были так похожи на людей. Да, это были люди. Ужасные, но люди. Словно наружу выбралась чудовищная сущность, которая есть в любом человеке. Мы думали, что подавили ее с помощью цивилизации, но она продолжала развиваться в нашей рептильной коре. У этих тварей она достигла полной зрелости.